as to the origin of and the various customs attached to the Lammas Lands, of which there are many hundreds of thousands of acres in England. One query can readily be answered by local antiquaries. Does the custom extend to Scotland? A. A. Poets' Corner. I NELL GWYN'S HOUSE AT HEREFORD (3rd S. xii. 166.)-In reply to Y. C., who asks if any representations of this house exist, the editor mentions the photograph forwarded by Mr. Havergal. have now before me a very excellent and artistic stereogram, which I purchased at least eight years ago in Hereford, representing this house and the narrow thoroughfare of Pipe Well Lane in which it was situated. I bought it in Hereford, together with other stereograms of the Cathedral, Kilpeck Church, &c.—all of equal excellence; and, I fancy, published by the Stereoscopic Company, Regent Street, London. But they are not marked with any address, the one here particularly referred to merely having its title printed at the back, "Nell Gwynne's Birth Place, Hereford." CUTHBERT BEDE. Together with a receipt of 2501., being quarterly payment of a sum of 500l., by virtue of an order of His Majesty's Lords of Privy Seal, dated June, 1679 (towards the support of Eleanor Gwynn and Charles, Earl of Burford), bearing her sign manual "E. G." (probably all she could write), I have sundry portraits of the "orange wench"; and also a clever aquaforte engraving, by C. J. Smith (1844), representing her residence at Bagnigge Wells. Is that the same as the house in Pipe Well Lane, Hereford ?* If I mistake not, the portrait of King Charles I. alluded to by Y. C. is the splendid full-length one, with the "cavalier" look, by Van Dyke, in the Tribune, or Salon-Carré, at the Louvre, engraved by Lestrange. I have read somewhere that the Countess du Barry (this maiden of Vaucouleurs, who was no Joan of Arc, either in her dissolute life or in her death on the scaffold) purchased this master-piece on hearing that the ill-fated monarch had a page called Barrington, which she thought sounded like her own name. P. A. L. CHINESE NEWSPAPER (3rd S. xii. 65.)—I think I can answer my colleague's query by the simple monosyllable, no. Religious works for circulation in China have been published in Chinese by the British and Foreign Bible Society, and I have one of their Testaments in that language before me W. W. now. Malta. [* Certainly not. Bagnigge Wells stood a short distance north of the Cold Bath Fields prison, in Clerkenwell. It is very doubtful whether "pretty witty Nelly" ever resided at this once famed tavern and gardens.-ED.] POETIC PAINS: "HOHENLINDEN" (3rd S. xii. 22, 72, 113, 157.)-I beg to dissent from the "puerility" of Campbell's_trisyllabic close with the semi-mute rhyme, y. In my ear its pathetic solemnity sounds like the lingering echo of a requiem. Shakspeare describes it better: "it hath a dying fall." While, however, I would prefer as a pis-aller-C. A. W.'s unrhymed terminal to MR. KEIGHTLEY'S monosyllabic transposition, or to F. C. H.'s yet more objectionable sepulcree," I think it would ill accord with the uniform rhyme of the three precedent lines in Campbell's several stanzas. May I be allowed to suggest a change of the final term "Shall bear a soldier's elegy" not merely for the rhyme's sake, and for its correspondent tone with the rest of this beautiful certainty which is the fault, not of the poet, but ode, but for the avoidance of that pronominal unof his mother-tongue; and which-I do not like to say-jumbles the living and the dead, the "few" who shall "part" with the "many" who "meet." They, for whom the snow shall be "their" winding-sheet, can hardly be said to have the turf beneath "their" feet, though it may reasonably be supposed to present their epitaph. 66 Ruin," in Moore's melody, always appeared to me an awkward word; but I have never seen the edition wherein it is emendated by "shatter." Would not "shiver" have been still better? E. L. S. REFERENCES WANTED (3rd S. xii. 169.)-(1.) There is certainly no such passage in the Holy Scripture as "Nisi credideritis, non intelligetis." The nearest resembling it, is the sentence of our Blessed Saviour spoken to the ruler, who prayed him to come down and heal his son: "Nisi signa et prodigia videritis non creditis (St. John iv. 48). 99 F. C. H. 66 (7.) Καὶ σύ, τέκνον ;--It is certain that the words said to have been used by Cæsar, when struck for death by Brutus, were not Latin, but Greek. This best appears from Suetonius (Julius, 82): “Etsi tradiderunt quidam, M. Bruto irruenti dixisse, Kal σú, TéкVOV;"—" Thou too, my son ?" And it is but he writing in Greek, and not saying that confirmed as an on dit by Dion Cassius (xliv. 19); Cæsar spoke these words in Greek, would not be evidence independently of Suetonius. These words are not mentioned by Plutarch; but as to the probability of the use of Greek at Rome, he confirms it by saying that, when Cæsar was first struck by Cassius, he exclaimed in Latin, "Villain Casca, what are you doing?" whilst Cassius, whose sword Cæsar laid hold of, called for help to his brother in Greek, ̓Αδελφέ, βοήθει. Brutus struck him in the groin; and he received twentythree wounds, for all the conspirators had agreed each to have a hand in the murder. Plutarch states as an on dit that, as soon as Cæsar saw the sword of Brutus, he drew his robe over his face and fell; but it is most probable that Brutus acted promptly on seeing Casca's sword held by Cæsar; and it is certain many of the conspirators wounded each other, in their haste to accomplish their self-imposed tax. Shakspeare has worked up his materials poetically, not historically in the strict sense of the latter term. T. J. BUCKTON. Streatham Place, S. (8.) The correct quotation is — "Non bene conveniunt, nec in unâ sede morantur Majestas et amor.”—See Ovid, Metamorph., 2, 846–7. W. J. TILL. (10.) The passage referred to occurs in the speech of Cleon, on the question of the proposed massacre of the Mytileneans, and is as follows:Αἴτιοι δ ̓ ὑμεῖς κακῶς ἀγωνοθετοῦντες, οἵτινες εἰώθατε θεαταὶ μὲν τῶν λόγων γίγνεσθαι, ἀκροαταὶ δὲ τῶν ἔργων. | =Thuc., iii. 38. editor, Lord Mahon, whose five volumes (London, 1853) do not contain a hint of it. JUXTA TURRIM. BOOK-PLATES (3rd S. xii. 117.)—I observe that SP. appends to his reply-with which I am not concerned the following note, at the foot of the page: "So at p. 488 (names wanted) it ought to be considered that book-plates are no authority. They generally mean nothing at the present day." Having considered this matter a good deal, and having arrived at a different conclusion, I should feel very much obliged to SP. if he would state in "N. & Q." the grounds upon which he has arrived at his opinion. He would add to the favour which I am asking if he would give those grounds, following the division which he has made for himself. First: "Book-plates are no authority." Secondly: "They generally mean nothing at the present day." To save trouble, I will add what I am not asking. Arms of imposture, invented, like those called by the Italians arme arbitrarie, and arms borne without any colourable right; these do not enter into my inquiry, because such anomalies are at least not special to book-plates. If the value of book-plates is impugned because some such arms have been found in them, I am content to ask no more. My experience is that, in comparison with other places in which imposture may be practised, book-plates have been chosen most rarely. But SP. no doubt has some new source of information from which he has derived authority for his remarkable statement. D. P. Stuarts Lodge, Malvern Wells. J. B. SHAW. CHESTERFIELD'S PLAGIARISM (3rd S. xi. 496.) It is scarcely fair to say that Lord Chesterfield's rules of politeness were "copied" from Della Casa. It might be said, I think, with equal jus tice, that he owed them to such writers as La Rochefoucauld, La Bruyere, and Castiglione, with each and all of whom he has much in common. as NEWARK FONT INSCRIPTION (3rd S. xii. 116.) This inscription affords a remarkable example of the inaccuracy of transcribers. I have now before me the following versions of it: "Carne rei nati sunt hoc Deo fonte renati."-Stretch ley's History. "Suis nati sunt Deo hoc fonte renati carne."-Shil ton's History. "Svis. nati. svnt. Deo. hoc. fonte. renati, ervnt." "Carne rei nati sunt hoc fonte renati."-MS. copy shown by Verger. "Carne innati sunt hac.... fonte renati."-C. R. M.'s note. 66 Dickenson refers to an 'erroneous account of the inscription in Gough's Camden, but I have not this by me to refer to. The greater part of the inscription is in the "ribbon-letter," but the word Deo is in letters made up of grotesque figures. Many of the characters have been rendered indistinct by mutilation and repeated coats of paint, but from a rubbing recently taken I have no doubt that the following is the true reading: Carne rei nati sunt hoc in DEO fonte renati. Before and after "rei" are S-shaped stops, such as I have met with in bell-inscriptions, and which have led to the erroneous reading of "suis." The o and in "hoc" are united, so as to have been mistaken (as in C. R. M.'s note) for a, and the word in, which is on the same side of the font, appears to have been unaccountably overlooked. J. T. F. ROYAL AUTHORS (3rd S. xii. 109.)-To the list may be added,-King John of Saxony; the ill-fated Emperor Maximilian; the Prince de Joinville; the Duke d'Aumale; the Duke of Saxe-Coburg-Gotha, as musical composer; King Ferdinand, widower of Doña Maria of Portugal, a clever aqua-forte engraver. Of the lamented Prince Albert, I have a lithography after Ross"The Prince of Wales and the Rabbit." Has not some work of his, too, been published? THOMAS E. WINNINGTON. There is no pane of glass at the Red Lion, containing Shenstone's handwriting. If your correspondent will refer to Mr. Burn's History of Henley, he will find the verses at p. 21, accom[The reading given by Mr. F. B. RELTON in "N. & Q." panied with the notice that they have long since Winterton, near Brigg. : disappeared. HANLEGANZ. 1 S. vii. 625, is the following: P. A. L. SHENSTONE'S INN VERSES (3rd S. xii. 131.) Certainly the chances are heavy against a pane of glass remaining for one hundred years unbroken in the window of a much-frequented room in an inn; though, the lines in question may possibly be in the poet's handwriting: for, several lines written by him (in French) on a pane of glass at Harborough Hall, Worcestershire, may still be seen in their original position. The fine old timbered mansion, Harborough Hall, is well seen by the railway traveller near to the Churchill station, on the line from Stourbridge to Kidderminster. Its grounds may perhaps owe some of their beauty to Shenstone's taste in landscape gardening, which was exhibited not only at the Leasowes, Hagley and Enville, but also at Wolverley House (Mr. Knight's), and I think I may also add Sion Hill, Wolverley, where lived Baskerville the printer, who was a friend of Shenstone's. Shenstone's mother was the daughter of Mr. William Penn, of Harborough Hall; and it is known that many of the poet's youthful days were passed at his grandfather's house. CUTHBERT BEDE. Your correspondent will find a fac-simile of Shenstone's handwriting in Netherclift's Handbook of Autographs, published by Russell Smith, 1862-a work I have often consulted with advantage. Possibly some of your readers may inform us where the MSS., and probably voluminous papers of that poet, are deposited. His residence, the Leasowes, has often changed owners, and has lately come into the possession of a liberal patron of art-B. Gibbons, Esq.-who is embellishing the picturesque home the Worcestershire poet of the last century loved so well. QUOTATION (3rd S. xii. 67.)—The lines inquired about by LIOM. F. were written by Lord Edward the unfortunate nobleman having been engaged Fitzgerald on the night previous to his execution, in an Irish rebellion. I think the commencement is "When the knights came near the barriers where the justings were to be held, they blew and winded an horn or trumpet which gave advertisement to the Heralds who were there attending to come forth to receive his name, armorial bearings, and his other proofs of nobility, which accordingly they performed and recorded them in their books. From which, it is said, HERALDRY or Art of Blazon, a German word which signifies to wind a horn, was taken for a regular description of arms in their proper terms; whence the German families have their helmets frequently adorned with several horns or trumpets to show how often they have justed in tournaments."Vol. i. p. 8. GEORGE VERE IRVING. QUIZ'S "SKETCHES OF YOUNG LADIES" (3rd S. xii. 130.)—In reply to C. T. B. I am able to say, without hesitation, that Mr. Dickens was not the author of the Sketches of Young Ladies. The friends and associates. I am not aware that he writer was well known in the circle of literary ever formally avowed the authorship of this amusing volume; the publication under a feigned name proved his wish to remain undiscovered, and the fact of his being still alive will, I think, be a sufficient reason for withholding a direct reply to the question C. T. B. has put forth. I am not able to confirm the Sketches of Young Gentlemen being the work of the same writer. His literary merit rests on another anonymous mirthprovoking parody, which has had a marvellous circulation, and will never fail to be appreciated as a witty production; whilst it proves the gravity of the philosopher capable of ministering to the unmeasured mirth of those who are little versed in the subtleties and distinctions of ethical erudition. A. M. SERJEANTS' ROBES (3rd S. X. 5, 199.)-At the first of these references, I raised the question when party-coloured robes ceased to be worn by the serjeants-at-law, but no answer has yet appeared in "N. & Q." I quoted a passage in an old poem which seemed to bear on the subject, but DR. RIMBAULT, at p. 199, very courteously pointed out that that passage did not refer to serjeants-at-law. In the number just issued of the Proceedings of the Society of Antiquaries, iii. 414, is a portion of a paper on this subject, in which it is stated that party-coloured robes have been worn by serjeants-at-law on their creation, and for one year afterwards, up to a very recent period-within the last hundred years. If this statement is correct, it is curious that the custom should have so passed out of memory. JOB J. BARDWELL WORKARD, M.A. COLONEL ASTON (3rd S. x. 474.)-This account of Colonel Hervey Aston is not quite correct. He belonged originally to the family of Lord Bristol, and was only connected with that of Aston by marriage. He left two sons. The eldest married a Spanish lady of Cadiz, which marriage did not prove a happy one, and he died at Geneva in a somewhat mysterious manner. The second son was Sir Arthur Aston, for some years envoy at HOWDEN. Madrid, who died a few years ago. Miscellaneous. NOTES ON BOOKS, ETC. Pleasures of Old Age, from the French of Emile Souvestre. (Routledge.) We have here the last written thoughts, almost the last words, of one who, in his day, did so much in France for literary purity and social justice. The thousands of English readers who know Emile Souvestre's Philosopher in the Garret and Confessions of a Working Man, will welcome this carefully-executed translation of what the translator well calls his legacy of good will and peace to the world. It is a series of detached thoughts and papers every way characteristic of their amiable author, and well calculated to increase our regret for his loss and our regard for his memory. The Champagne Country. By Robert Tomes. (Routledge.) We have in this little volume the observations of a gentleman who appears to have resided in Rheims for a considerable time as consul for the United States, not only upon the antiquities of Rheims and its far-famed Cathedral, in which the sovereigns of France were wont to be crowned, but upon its manufactures and social condition. Mr. Tomes' account of the preparation of the world-renowned Champagne, the mode in which that important branch of commerce has been established, the extent which it has attained, the various firms engaged in it, and the character of their respective brands, will be read with considerable interest. Not so his views of the social condition of Rheims, which, if Mr. Tomes' account be correct, and there seems no reason to doubt its accuracy, is as bad as it can be. BOOKS RECEIVED.— Kissing the Rod. By Edmund Yates. (Routledge.) While rich in interest for lovers of fiction in "Old Sir Douglas" and "Silcote of Silcote," this No. deserves the especial notice of our archæological friends for a model paper, as amusing as it is instructive-"Roman Flint Sparks." WATSON'S OLD PALE SHERRY. Amontillado character, pure, very soft, and unbrandied, recommended with confidence. Per dozen, 34s.; bottles and cases 3s. per dozen extra (if not returned). Three dozen, railway carriage paid, to all England and Wales. Per Octave-14 galls. (cask included) equal to 7 dozen, 117. 48. A saving of 28. per dozen. Railway carriage paid to all England and Wales. Per Quarter Cask.-28 galls. (cask included), equal to 14 dozen, 21. 148. A saving of 38. per dozen. Railway carriage paid to all England and Wales. CHAMPAGNE, At 363., 42s., 488., and 60s. Hochheimer, Marcobrunner, Rudesheimer, Steinberg. Liebfraumilch, 60s.; Johannisberger and Steinberger, 728., 848., to 1208.; Braunberger, Grünhausen, and Scharzberg, 488. to 848.; sparkling Moselle, 488., 60s.. 668, 78.; very choice Champagne, 668., 788.; fine old Sack, Malmsey, Frontignac, Vermuth, Constantia, Lachrymæ Christi, Imperial Tokay, and other rare wines. Fine old Pale Cognac Brandy, 60s. and 72s. per dozen. Foreign Liqueurs of every description. On receipt of a Post-office order, or reference, any quantity will be forwarded immediately by HEDGES & BUTLER, LONDON: 155, REGENT STREET, W. Brighton: 30, King's Road. GIFT for a LADY is one of JONES'S GOLD LEVERS, at 117. 118. For a GENTLEMAN, one at 101. 108. Rewarded at the International Exhibition for "Cheapness of Production." Manufactory, 338, Strand, opposite Somerset House. ETALLIC PEN MAKER TO THE QUEEN. Commercial Public, and of all who use Steel Pens, to the incomparable excellence of his productions, which, for QUALITY OF MATERIAL, EASY ACTION, and GREAT DURABILITY, will ensure universal preference. Retail, of every Dealer in the World; Wholesale, at the Works, Graham Street, Birmingham; 91, John Street, New York; and at 37. Gracechurch Street, London. AND OINTMENT. THE WANDERER. For all complaints ordinarily affecting mankind, whether internal or external, nothing can compare with these peerless medicines. Young and old of both sexes may use them with certain uccess and perfect safety. They are equally efficacious in hot and cold climates. No change of temperature or long keeping impair their curative properties, which never deteriorate, and are therefore especially adapted for emigrants and officers or gentlemen whose pleasures or duties lead them to foreign countries and various climates. These remedies any man can safely prescribe with the absolute certainty that he cannot do wrong. They purity, and puritying must be beneficial, not only for the cure of the present ailment, but for security against future disease. IMPOSSIBLE. The greatest and most useful invention of the day, AGUA AMARELLA-Messrs. JOHN GOSNELL & CO., Red Bull Wharf, 93, Upper Thames Street (late Three King Court, Lombard Street), perfumers to Her Majesty, respectfully offer to the public this truly marvellous fluid, which gradually restores the human hair to its pristine hue-no matter at what age. The Agua Amarella has none of the properties of dyes; it, on the contrary, is beneficial to the system, and, when the hair is once restored, one application per month will keep it in perfect colour. Price one guinea per bottle; half bottles, 10s. 6d. Testimonials from artistes of the highest order, and from individuals of undoubted respectability, may be inspected. Messrs. John Gosnell and Co. have been appointed perfumers to H.R.H. the Princess of Wales. & POLSON'S BROWN CORN FLOUR FOR USE WITH STEWED FRUIT. MOL ÖLLER'S COD LIVER OIL, at the Paris This Oil, renowned for its purity and excellence, has received the commendation of the leading members of the medical profession and the medical press. It is sold by all Chemists and Druggists in capsuled half-pint bottles, at 2s. 3d. each. See" MÖLLER'S " Name and Label on each bottle. Circulars and Testimonials of PETER MÖLLER, 22, Mincing Lane. ***Contractor to the North London Consumption Hospital. ELECTRICITY IS LIFE. CURE YOURSELF BY THE PATENT SELF-ADJUSTING CURATIVE AND ELECTRIC-BELT. Sufferers from Nervous Debility, Painful Dreams, Indigestion, Weakness, &c., can now cure themselves by the only "Guaranteed Remedy" in Europe, protected by Her Majesty's Great Seal. Free for One Stamp, by H. JAMES, ESQ., (Medical Electrician to the London Hospitals), Percy House, Bedford Square, London. N.B.-Medicine and Fees Superseded. (Reference to the leading Physicians of the Day.) THE BEST REMEDY FOR INDIGESTION. PILLS are recommended as a simple but certain remedy for Indigestion. They act as a powerful tonic and gentle aperient; are mild in their operation; safe under any circumstances; and thousands of persons can now bear testimony to the benefits to be derived from their use. Sold in Bottles at 1s. 14d., 2s. 9d. and 11s. each, in every town in the kingdom. CAUTION! Be sure to ask for "NORTON'S PILLS," and do not be persuaded to purchase the various imitations. |