Imágenes de páginas
PDF
EPUB

chief pleasure in life is the contemplation of nature, you may imagine how great is this loss.

Let us hear from you once a fortnight. Do not forget those who do not forget you.

Adieu.-Ever most sincerely yours,

P. B. SHELLEY.

TO THOMAS LOVE PEACOCK.

MY DEAR PEACOCK,

Livorno, June 5, 1818.

WE have not heard from you since the middle of April that is, we have received only one letter from you since our departure from England. It necessarily follows that some accident has intercepted them. Address, in future, to the care of Mr. Gisborne, Livorno and I shall receive them, though sometimes somewhat circuitously, yet always securely.

We left Milan on the first of May, and travelled across the Apennines to Pisa. This part of the Apennine is far less beautiful than the Alps; the mountains are wide and wild, and the whole scenery broad and undetermined -the imagination cannot find a home in it. The plain of the Milanese, and that of Parma, is exquisitely beautiful-it is like one garden, or rather cultivated wilderness; because the corn and the meadow-grass grow under high and thick trees, festooned to one another by regular festoons of vines. On the seventh day we arrived at Pisa, where we remained three or four days. A large disagreeable city, almost without inhabitants. We then proceeded to this great trading town, where we have remained a month, and which, in a few days, we leave for the Bagni di Lucca, a kind of watering-place situated in the depth of the Apennines; the scenery surrounding this village is very fine.

We have made some acquaintance with a very amiable

and acccomplished lady, Mrs. Gisborne, who is the sole attraction in this most unattractive of cities. We had no idea of spending a month here, but she has made it even agreeable. We shall see something of Italian society at the Bagni di Lucca, where the most fashionable people resort.

When you send my parcel-which, by-the-bye, I should request you to direct to Mr. Gisborne-I wish you could contrive to enclose the two last parts of Clarke's Travels, relating to Greece, and belonging to Hookham. You know I subscribe there still-and I have determined to take the Examiner here. You would, therefore, oblige me, by sending it weekly, after having read it yourself, to the same direction, and so clipped, as to make as little weight as possible.

I write as if writing where perhaps my letter may never arrive.

With every good wish from all of us,
Believe me most sincerely yours,

P. B. S.

TO MR. AND MRS. GISBORNE

(LEGHORN).

Bagni di Lucca, July 10th, 1818.

You cannot know, as some friends in England do, to whom my silence is still more inexcusable, that this silence is no proof of forgetfulness or neglect.

I have, in truth, nothing to say, but that I shall be happy to see you again, and renew our delightful walks, until the desire or the duty of seeing new things hurries us away. We have spent a month here in our accustomed solitude, with the exception of one night at the Casino; and the choice society of all ages, which I took care to pack up in a large trunk before we left England,

have revisited us here. I am employed just now, having little better to do, in translating into my fainting and inefficient periods, the divine eloquence of Plato's Symposium; only as an exercise, or, perhaps, to give Mary some idea of the manners and feelings of the Athenians --so different on many subjects from that of any other community that ever existed.

We have almost finished Ariosto-who is entertaining and graceful, and sometimes a poet. Forgive me, worshippers of a more equal and tolerant divinity in poetry, if Ariosto pleases me less than you. Where is the gentle seriousness, the delicate sensibility, the calm and sustained energy, without which true greatness cannot be? He is so cruel, too, in his descriptions; his most prized virtues are vices almost without disguise. He constantly vindicates and embellishes revenge in its grossest form; the most deadly superstition that ever infested the world. How different from the tender and solemn enthusiasm of Petrarch-or even the delicate moral sensibility of Tasso, though somewhat obscured by an assumed and artificial style.

We read a good deal here-and we read little in Livorno. We have ridden, Mary and I, once only, to a place called Prato Fiorito, on the top of the mountains the road, winding through forests, and over torrents, and on the verge of green ravines, affords scenery magnificently fine. I cannot describe it to you, but bid you, though vainly, come and see. I take great delight in watching the changes of the atmosphere here, and the growth of the thunder showers with which the noon is often overshadowed, and which break and fade away towards evening into flocks of delicate clouds. Our fire-flies are fading away fast; but there is the planet Jupiter, who rises majestically over the rift in the forest-covered mountains to the south, and the pale summer lightning which is spread out every night, at intervals, over the sky. No doubt Providence has con

trived these things, that, when the fire-flies go out, the low-flying owl may see her way home.

Remember me kindly to the Machinista.

With the sentiment of impatience until we see you again in the autumn,

I am, yours most sincerely,

P. B. SHELLEY.

TO WILLIAM GODWIN.

Bagni di Lucca, July 25th, 1818.

MY DEAR GODWIN,

The

WE have, as yet, seen nothing of Italy which marks it to us as the habitation of departed greatness. serene sky, the magnificent scenery, the delightful productions of the climate, are known to us, indeed, as the same with those which the ancients enjoyed. But Rome and Naples-even Florence, are yet to see; and if we were to write you at present a history of our impressions, it would give you no idea that we lived in Italy.

I am exceedingly delighted with the plan you propose of a book, illustrating the character of our calumniated republicans. It is precisely the subject for Mary, and I imagine, that, but for the fear of being excited to refer to books not within her reach, she would attempt to begin it here, and order the works you notice. I am unfortunately little skilled in English history, and the interest which it excites in me is so feeble, that I find it a duty to attain merely to that general knowledge of it which is indispensable.

Mary has just finished Ariosto with me, and, indeed, has attained a very competent knowledge of Italian. She is now reading Livy. I have been constantly occupied in literature, but have written little-except some translations from Plato, in which I exercised myself, in the despair of producing anything original.

The Symposium of Plato seems to me one of the most valuable pieces of all antiquity, whether we consider the intrinsic merit of the composition, or the light which it throws on the inmost state of manners and opinions among the ancient Greeks. I have occupied myself in translating this, and it has excited me to attempt an Essay upon the cause of some differences in sentiment between the Ancients and Moderns, with respect to the subject of the dialogue.

Peace is

Two things give us pleasure in your last letters,—the resumption of Malthus, and the favourable turn of the general election. If Ministers do not find some means, totally inconceivable to me, of plunging the nation in war, do you imagine that they can subsist? all that a country, in the present state of England, seems to require, to afford it tranquillity and leisure for attempting some remedy not to the universal evils of all constituted society, but to the peculiar system of misrule under which those evils have been exasperated now. I wish that I had health or spirits that would enable me to enter into public affairs, or that I could find words to express all that I feel and know.

Their

The modern Italians seem a miserable people, without sensibility, or imagination, or understanding. outside is polished, and an intercourse with them seems to proceed with much facility, though it ends in nothing, and produces nothing. The women are particularly empty, and though possessed of the same kind of superficial grace, are devoid of every cultivation and refinement. They have a ball at the Casino here every Sunday, which we attend-but neither Mary nor C*** dance. I do not know whether they refrain from philosophy or protestantism.

I hear that poor Mary's book is attacked most violently in the Quarterly Review. We have heard some praise of it, and among others, an article of Walter Scott's in Blackwood's Magazine.

« AnteriorContinuar »