Their Crimes: Translated From the French

Portada
1kg Limited, 2015 M06 13 - 73 páginas
Excerpt from Their Crimes: Translated From the French

The purpose of this book is to remind English-speaking people all over the Empire and our Allies in America of the wanton destruction and unspeakable terror which have overwhelmed the regions of France and Belgium occupied by the Boche, and also to quicken a true perception of the reparation and punishment due when peace is made with the enemy. In many minds time has dimmed the horrors of August and September 1914. When war weariness is apt to sap resolution and the possibility of a patched up peace is furtively canvassed, the great world of the English-speaking race should call to remembrance the inhuman and barely credible acts of brutality and bestiality committed in cold blood by the German race.

No apology is made for this book. It is a translation of a document which has created a profound impression in France. It is an authoritative record of German crimes committed on the people of Belgium and Northern France, attested by the Mayors of twenty-six French towns.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Otras ediciones - Ver todas

Información bibliográfica