Sebald. Let me lean out. I cannot scent blood here, There, shut the world out! Foul as the morn may be. How do you feel now, Ottima? There, curse The world and all outside! Let us throw off This mask how do you bear yourself? Let's out Ottima. Best never speak of it. Sebald. Best speak again and yet again of it, Till words cease to be more than words. "His blood," For instance-let those two words mean "His blood" And nothing more. Notice, I'll say them now, What puts that in your head? Did I once say Sebald. "The deed" and "the event "-just now it was "Our passion's fruit "—the devil take such cant! Say, once and always, Luca was a wittol, I am his cut-throat, you are Ottima. Here's the wine; I brought it when we left the house above, And glasses too-wine of both sorts. then? Black? White Sebald. But am not I his cut-throat? What are you? Ottima. There trudges on his business from the Duomo Benet the Capuchin, with his brown hood And bare feet; always in one place at church, To let me pass—at first, I say, I used: Now, so has that dumb figure fastened on me, A piece of him, so chilly does it strike. Sebald. No, the white wine-the white wine! Well, Ottima, I promised no new year Should rise on us the ancient shameful way; Nor does it rise. Pour on! To your black eyes! Do you remember last damned New Year's day? Ottima: You brought those foreign prints. We looked at them Over the wine and fruit. I had to scheme To get him from the fire. Nothing but saying His own set wants the proof-mark, roused him up To hunt them out. Sebald. 'Faith, he is not alive To fondle you before my face. Ottima. Do you Fondle me then! Who means to take your life For that, my Sebald? Sebald. Hark you, Ottima ! One thing to guard against. We'll not make muc One of the other-that is, not make more Parade of warmth, childish officious coil, Than yesterday: as if, sweet, I supposed Proof upon proof were needed now, now first, Ottima. Sebald. Love! Not tied so sure. Because though I was wrought upon, have struck His insolence back into him-am I So surely yours?—therefore forever yours? Ottima. Love, to be wise, (one counsel pays and Should we have-months ago, when first we loved For instance that May morning we two stole Under the green ascent of sycamores If we had come upon a thing like that Suddenly "A thing "-there again-" a thing!" Ottima. Then, Venus' body, had we come upon My husband Luca Gaddi's murdered corpse Within there, at his couch-foot, covered closeWould you have pored upon it? Why persist In poring now upon it? For 't is here As much as there in the deserted house: You cannot rid your eyes of it. For me, Now he is dead I hate him worse: I hate ... Dare you stay here? I would go back and hold His two dead hands, and say, "I hate you worse, "Luca, than Sebald. Off, off-take your hands off mine, 'T is the hot evening-off! oh, morning is it? Ottima. There's one thing must be done; you know what thing. Come in and help to carry. We may sleep Anywhere in the whole wide house to-night. Sebald. What would come, think you, if we let him lie Just as he is? Let him lie there until The angels take him! He is turned by this Off from his face beside, as you will see. Ottima. This dusty pane might serve for looking glass. Three, four-four grey hairs! Is it so you said A plait of hair should wave across my neck? No-this way. Sebald. Ottima, I would give your neck, Each splendid shoulder, both those breasts of yours, His fulsome dotage on you-yes, and feign When all the morning I was loitering here Bid me despatch my business and begone. Ottima. See! Sebald. No, I'll finish. Do you think I fear to speak the bare truth once for all? What is one young for, else? In age we 'll sigh But to have eaten Luca's bread, have worn Why, I was starving when I used to call And teach you music, starving while you plucked me These flowers to smell! |