CLII LAGRIMAS God send me tears! Loose the fierce band that binds my tired brain, Before me pass The shapes of things inexorably true. In life's high noon Aimless I stand, my promised task undone, Turned into gall Are the sweet joys of childhood's sunny reign; That binds my life in thrall. And childhood's pain Could to me now the purest rapture yield; We pray in vain! The sullen sky flings down its blaze of brass, CLIII Col. John Hay. Thy voice is heard thro' rolling drums, And strikes him dead for thine and thee. CLII O LACRIMARUM FONS! Da tandem lacrimas, Deus. tandem solve gravi tempora vinculo! o si pectus aeneum mollescat teneris, ut prius, imbribus! me praesentia nil iuvant, et fictas animus spernit imagines : non Aurora liquoribus pingit sicca mihi gramina roscidis :inclinante meridie perfectum est operis nil mihi debiti: mox cernam cadere ocius exustis oculis praecipites rotas. caligo violat dies suffusas nitida luce puertiae, quorum dum memini, Venus torquet cor lacerum compede ferrea. o si fas puerilibus instaurare foret gaudia fletibus! campo rusticus hispido deposcit pluviam, sic lacrimas ego. nil vanae efficiunt preces, aeratoque minax sol rutilat polo, torrens quidquid amabile est ; iamque in perpetuum flere negabitur. E. D. S. CLIII ἵκετο φωνή Voce tua resonant praenuntia tympana belli, quo tuus accitu miles in arma ruit. coniugis ante oculos dilectae surgit imago, stringitur in Martem vincere certa manus. paulisper dum signa novae dant classica pugnae scandentes pueros in tua genua videt. tum rapida velut ignis in hostem fulminat ira ;— sternit humi victor fretus amore tuo. CLIV Come out to the meadows that glisten, There is music for all who will listen, And the waves will be dancing anon. Her voice through the forest has gone, And your heart will be dancing anon. H. V. M. CLV Then rose the King and moved his host by night, A land of old up-heaven from the abyss Where fragments of forgotten peoples dwelt, And there, that day when the great light of heaven On the waste sand by the waste sea they closed. Tennyson. CLIV PRID. KAL. MART. Surge age, tempus erat lucentes quaerere campos, venit laetitiae tibi nuntius: accipe vocem : H. V. M. CLV CONCURRITUR Exsurgit simul et moto Rex agmine noctu per spatia aequa viae sensim premit usque rebelles Hesperium ad finem retro solemque cadentem. mira fuit tellus, violentis ignibus olim eiecta ad lucem rursum illapsura profundo; hanc veterum populorum amisso nomine rarae relliquiae incoluere, et culmina longa iugorum claudit harenosum nunquam non mobile litus, quod pallens velut umbra procul circumgemit aequor. hic neutri locus est, qui prosequiturve sequendi, qui refugitve fugae venturi Regis ab armis ; hic ergo oppositi, quo sese maxima caeli flamma die minimum volvendo extollit in anno, ad vastum in vasta concurrunt aequor harena. CLVI DOUBT AND PRAYER Tho' Sin too oft, when smitten by Thy rod, Draw from my death Thy living flower and grass, My prison, not my fortress, fall away! Tennyson. CLVII SONG When I am dead, my dearest, Sing no sad songs for me; Be the green grass above me With showers and dew-drops wet; And if thou wilt, forget. I shall not see the shadows, And dreaming through the twilight That doth not rise nor set, Haply I may remember, C. G. Rossetti. |