CLII LAGRIMAS God send me tears! Loose the fierce band that binds my tired brain, Before me pass The shapes of things inexorably true. In life's high noon Aimless I stand, my promised task undone, Turned into gall Are the sweet joys of childhood's sunny reign ; That binds my life in thrall. And childhood's pain Could to me now the purest rapture yield; We pray in vain ! The sullen sky flings down its blaze of brass, Col. John Hay. CLIII SONG Thy voice is heard thro' rolling drums, And gives the battle to his hands: He sees his brood about thy knee; And strikes him dead for thine and thee. Tennyson. CLII O LACRIMARUM FONS! Da tandem lacrimas, Deus. tandem solve gravi tempora vinculo! o si pectus aeneum mollescat teneris, ut prius, imbribus! pingit sicca mihi gramina roscidis :- perfectum est operis nil mihi debiti: mox cernam cadere ocius exustis oculis praecipites rotas. caligo violat dies suffusas nitida luce puertiae, quorum dum memini, Venus torquet cor lacerum compede ferrea. o si fas puerilibus instaurare foret gaudia fletibus! E. D. S. CLIII ἵκετο φωνή Voce tua resonant praenuntia tympana belli, quo tuus accitu miles in arma ruit. coniugis ante oculos dilectae surgit imago, stringitur in Martem vincere certa manus. paulisper dum signa novae dant classica pugnae scandentes pueros in tua genua videt. tum rapida velut ignis in hostem fulminat ira;— sternit humi victor fretus amore tuo. CLIV Come out to the meadows that glisten, There is music for all who will listen, And the earth will be dancing anon. And the waves will be dancing anon. Her voice through the forest has gone, Ah! Friend, the year's birthday has shone: And your heart will be dancing anon. CLV H. V. M. Then rose the King and moved his host by night, And there, that day when the great light of heaven Burn'd at his lowest in the rolling year, On the waste sand by the waste sea they closed. Tennyson, CLIV PRID. KAL. MART. Surge age, tempus erat lucentes quaerere campos, CLV H. V. M. Exsurgit simul et moto Rex agmine noctu per spatia aequa viae sensim premit usque rebelles Hesperium ad finem retro solemque cadentem. mira fuit tellus, violentis ignibus olim eiecta ad lucem rursum illapsura profundo; hanc veterum populorum amisso nomine rarae relliquiae incoluere, et culmina longa iugorum claudit harenosum nunquam non mobile litus, quod pallens velut umbra procul circumgemit aequor. hic neutri locus est, qui prosequiturve sequendi, qui refugitve fugae venturi Regis ab armis ; hic ergo oppositi, quo sese maxima caeli flamma die minimum volvendo extollit in anno, ad vastum in vasta concurrunt aequor harena. CLVI DOUBT AND PRAYER Tho' Sin too oft, when smitten by Thy rod, By that same path our true forefathers trod ; Tennyson. CLVII SONG When I am dead, my dearest, Nor shady cypress tree: With showers and dew-drops wet; I shall not see the shadows, I shall not hear the nightingale C. G. Rossetti. |