Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Ah-wa-nah dush ow o-de-zhe-ne-kah-zo-we-ning ka-ah-nuh-me-a-tah-wung?

Ke-nuh-wind wen kah-guh-nuh-ga ke-da-ah-pe-tandah-go-ze-se-min gi-ya dush ke-bah-tah-e-zhe-wa-beze-min, me dush ka-on-je nun-do-dah-mah-ga-yung, ah-noj ga-go wen ow Je-sus on-je.

Wa-go-nash e-nu o-do-ke-ke-nuh-wah-je-che-guh

nun?

E-nu o-do-ke-ke-nuh-wah-je-che-guh-nun ow Je-sus me oh ze-gah-un-dah-de-win, gi-ya dush eu ta-ba-ninga o-do-nah-go-she we-se-ne-win.

Wa-go-nash eu ze-gah-un-dah-de-win?

Eu suh ke-ze-be-ging eu ne-be e-mah ze-gah-undah-de-win-ing oh tuh-e-zhe-te-bi-e-gam nah-sob eu che-e-zhe-ke-ze-be-ged ow o-je-chog e-mah Je-sus o-mis-que-ming, gi-ya dush nah eu che-o-buh-me-tahguh-ne-me-nung.

Wa-go-nan dush eu ta-ba-nin-ga o-do-nah-go-she we-se-ne-win?

O-dah-pe-nind ow bah-wash-kod buh-qua-zhe-gun gi-ya eu kah-mis-quah-guh-mig e-mah ta-ba-nin-ga o-do-nah-go-she we-se-ne-we-ning che-me-quan-duhming ow Je-sus o-ne-bo-win eu tuh-o-zhe-te-bi-e-gam e-nu o-we-suh-ge-na-ze-win ah-wung eu be-mah-deze-win gi-ya che-mo-je-ge-ze-wod e-gu ke-je-chah-gonah-nig.

Ah-nen dush eu ge-che-we-do-kah-ga-win a-zhewa-buk?

Ow suh Bah-ne-zid O-je-chog wen a-tah o-dahgush-ke ton eu ge-che-we-do-kah-ga-win che-on-zekog eu be-mah-de-ze-win.

SECTION VII.

Ow wa-nan ka-de-bah-ko-nod e-nu be-mah-de-zene-jin ?

Je-sus Christ, e-wa-de ish-quah ge-zhe-guk, o-guhbe-we-jen-don eu be-she-gan-dah-go-ze-win, che-bede-bah-ko-nod e-nu muh-je-mun-e-don gi-ya e-nu e-ne

ne-wun.

How can the dead be judged?

At the last day the dead shall be raised, and the living shall be changed.

How shall the righteous rise?

The righteous shall rise in glory and power, to meet Christ in the air.

What shall become of the wicked?

The wicked shall rise in horror, and shall be cast into hell for ever.

What shall become of the righteous?

The righteous shall be acquitted, for Christ's sake, and shall reign with him in glory and happiness for

ever.

Ah-nen ka-e-zhe-te-bah-ko-nin-dwah e-gu kah-nebo-jig?

Eu ah-pe ish-quah ge-zhe-guh e-gu kah-ne-bo-jig tuh-buh-zin-gwe-de-nah-wug, e-gu dush wen be-mahde-ze-jig tuh-on-je-ah-wug.

Ah-nen dush e-gu qui-yuk a-zhe-wa-be-ze-jig ka-ezhe-o-nish-kah-wod?

E-gu qui-yuk a-zhe-wa-be-ze-jig tuh-o-nish-kahwug e-mah be-she-gan-dah-go-ze-we-ning gi-ya gushke-a-we-ze-we-ning che-nuh-quash-kah-wah-wod enu Christ e-wa-de ish-pe-ming.

Ah-nen dush wen ka-e-zhe-wa-be-ze-wod e-gu maje-e-zhe-wa-be-ze-jig.

E-gu suh ma-je-e-zhe-wa-be-ze-jig tuh-o-nish-kahwug e-mah ke-che-za-ge-ze. we-ning tah-ah-puh-genah-wug dush e-mah muh-je-ish-ko-dang uh-puh-na kah-ge-nig.

Ah-nen dush wen ka-e-zhe-wa-be-ze-wod e-gu quiyuk a-zhe-wa-be-ze-jig?

E-gu suh qui-yuk a-zhe-wa-be-ze-jig tuh-wa-benuh-muh-wah-wug e-nu o-muh-je-e-zhe-wa-be-ze-wene-won OW Christ on-je, o-guh-we-je-tuh-nuh-kemah-won e-mah be-she-gan-dah-go-ze-we-ning gi-ya e-mah bah-pe-nan-dah-mo-we-ning uh-puh-na kah-genig.

THE TEN COMMANDMENTS.

I.

Can you tell me, my dear child, who made you?

God made me.

Can you tell me what else God has made?

God has made all things that are made, whether they are in the heaven, or on the earth, or in the sea.

And what do you suppose God has made you for?

To love him with all my heart, and to obey all his commandments.

Do not all people love God?

They do not. Those who do not try to obey his commandments, show that they do not love him.

Can you tell me some of God's commandments?

The first is, Thou shalt have no other gods before

me.

When do we break this commandment?

Whenever we love any thing more than we love

God.

Yes. And now, before I ask you to tell me what the second commandment is, I will tell you a story.

I knew a little boy once, who was taught by his kind parents that he should pray to God every morning and every evening. This was right. We ought to thank God in the morning for our safe and good

THE TEN COMMANDMENTS.

I.

Ke-dah-gush-ke-ton nuh che-wen-duh-muh-we-yun, ow kah-o-zhe-ik?

Ge-zha-mun-e-do suh ne-ge-o-zhe-ik.

Ke-dah-gush-ke-ton nuh me-nah-wah che-wen-duhmah-we-yun Ke-zha-mun-e-do kah-o-zhe-tod?

Ge-zha-mun-e-do suh me-zo-da ga-go o-ge-o-zheton, eu wa-zhe-che-gah-dag, e-wa-de ish-pe-ming anduh-gog, gi-ya o-mah ah-king, gi-ya ah-nah-me-bing. Wa-go-nan dush ke-de-nan-dum ow Ge-zha-mune-do kah-on-je o-zhe-ik?

Che-sah-ge-ug suh a-ne-go-ko-da-a-yon, gi-ya cheta-bwa-tuh-mon knh-ke-nuh e-nu o-guh-ge-qua-we

nun.

Kah-nuh kuh-ke-nah ba-mah-de-ze-jig o-sah-ge-ahse-wah-won Ge-zha-mun-e-don?

Kah-wen suh wen. E-gu suh qua-je-a we-se-gog che-ta-bwa-tuh-mo-wod e-nu o-guh-ge-qua-we-nun wah-buh-tuh-e-wa-wug eu sah-ge-ah-se-gwah.

Ke-dah-gush-ke-ton nuh che-wen-duh-muh-we-yun ah-nind e-nu Ge-zha-mun-e-do o-guh-ge-qua-we-nun? Eu suh-ne-tum me o-o a-zhe-sing, ka-go-wen puhkon-e-ze-jig mun-e-dog o-mah-ne-do-me-kan, Nen suh a-tuh go.

Ah-nen dush an-do-tuh-mo-wug buh-nah-je-to-yung o-o guh-ge-qua-win?

Ah-wuh-she-ma suh ga-go sah-yah-ge-to-yung-oon eu dush wen ka-e-zhe-sah-ge-ung ow Ge-zha-mun-edo.

Eh. Che-bwah suh dush gub-gwa-ge-me-non azhe-sing a-ko-ne-zhing guh-ge-qua-win ke-guh-nuhkuh-wa te-ba-je-mo-ton.

Nin-ge-ke-ka-ne-mah suh ba-zhik qua-we-zans ning-o-ding, kah-ke-ke-no-ah-mah-good e-nu sah-yahge-e-go-jin o-ne-ke-gon eu e-nan-dah-go-zid che-ahnuh-me-a-tuh-wŏd Ge-zha-mun-e-don an-duh-so kuh

« AnteriorContinuar »