Варлаам і Йоасаф: старохристиянський духовний роман

Portada
З друкарні наукового Товариства ім. Шевченка, 1897 - 202 páginas
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

автор автором анї арабських Арахія аскет бачимо більше Бога богато бож Будда Будди буддизму Будду Варлаама і Йоасафа вго веї версий виданя віку віри Вірменський віці власне всї всїх въ гл Гоммель грець грецький текст грецьким текстом грецькім тексті грецького тексту грецької повісти грецьку Грузинський текст грузинської далї деякі доси Евфімій его ёмон епіз єго єї єму жерела житя замісць Записки Наук Зардан значить знов зовсїм иньших иньші Ібн Івана Дамаскина імя Індиї індийського істориї йко Кассель Крех Кун къ мав має мовить написана Нахора нашої повісти него нема оповіданя ориґіналу отсе переклад переробки питаня повісти про Варлаама подав порівнанє праці притчі пустиню редакций рукопису сам свого своїх свойого сего сей сина смерти Схоже з Бомб съ сьв сьвіта сьвятих сю ся тих ті тілько тім троха усего уступ уступи Февда християнство цар царевич царя Цотенберґ часї части щоби Юдасаф Filioque Josaphat Kitab Kuhn Memoire Migne Vacat

Información bibliográfica