625 P. GERHARDT, 1653, tr. JOHN WESLEY.. .1739 1835 ..1859 .1858 ..1858 ...1859 631 632 633 634 CHARLOTTE ELLIOTT ..1841 ADELAIDE A. PROCTER 1862 B. SCHMOLCK, 1704, tr. JANE BORTHWICK .....1854 658 ... G. TERSTEEGEN, 1729, tr. JOHN WESLEY. .1738 669 670 671 672 673 674 CHARLOTTE ELLIOTT ..1834 668 SAMUEL RODIGAST, 1675, tr. Miss WINKWORTH.....1858 675 JAS. MONTGOMERY....1835 APPENDIX UNDER THE FOLLOWING RESOLUTION ADOPTED BY THE GENERAL CONVENTION, IN BALTIMORE, OCTOBER, 1892: Resolved. That a Commission be constituted with power to make a pointing for music of the GLORIA PATRI, the CANTICLES OF MORNING PRAYER, including TE DEUM LAUDAMUS, and BENEDICITE, OMNIA OPERA DOMINI, and the CANTICLES OF EVENING PRAYER, together with the ANTHEMS FOR EASTER DAY and THANKSGIVING DAY, and to print the same in the Hymnal as an Appendix. [Attest.] CHARLES L. HUTCHINS, Secretary of the House of Deputies. THE MORNING AND EVENING CANTICLES AND OCCASIONAL ANTHEMS POINTED FOR CHANTING BY THE COMMISSION ACTING UNDER THE AUTHORITY OF THE GENERAL CONVENTION. JH. A. NEELY, Chairman. ATTEST. CHAS. L. HUTCHINS, Secretary. N putting forth this pointing of the Canticles, etc., Convention, the Commission would call attention to the great importance and practical usefulness of the following suggestions taken from the preface to the "Cathedral Psalter:" 1. The words, from the commencement of each verse and half-verse, up to the accented syllable, are called the Recitation. 2. On reaching the accented syllable, and beginning with it, the music of the chant commences, in strict time (a tempo), the upright strokes corresponding to the bars. The Recitation must therefore be considered as outside the chant, and may be of any length. The note on which the Recitation is made is called the Reciting-note. 3. If there is no syllable after that which is accented, the accented syllable must be held for one whole bar or measure. 4. An asterisk (*) is a direction to take breath. stops (, ) must be attended to as in good reading. Other 5. As the accent holds the position of the first beat of the first bar, it is unnecessary to sing it louder than any of the words recited: its position, musically, will give it quite enough emphasis. MORNING CANTICLES. Venite, exultemus Domino. COME, let us sing unto the LORD: I let us heartily rejoice in the strength of our salvation. 2 Let us come before his présence with thanks = | giving and show ourselves | glad in | him with | psalms. : 3 For the LORD is a great a great King above all | gods. = | God: and 4 In his hand are all the corners of the earth and the strength of the hills is | his I also. 5 The sea is his and he made it: and = | land. his hands pre | pared the | dry 6 O come let us worship and | fall down and kneel before the | LORD our | Maker. 7 For he is the | Lord our | God: and we are the people of his pasture * and the sheep of his hand. = = | 8 O worship the LORD in the | beauty · of | holiness let the whole earth | stand in | awe of him. 9 For he cometh, for he cometh to | judge the earth and with righteousness to judge the world and the | people | with his | truth. Glory be to the Father | and to the | Son: and | to the | Holy Ghost; * As it was in the beginning is nów, and ever | shall be: world without | end A. = | men. 579 = WE Te Deum laudamus. E praise thee O God: we acknowledge | thee to | be the | Lord. 2 All the earth doth | worship | thee: thể | Father ever | lasting. 3 To thee all Angels cry a loud: the Heavens, and all the | Powers there | in; 4 To thee Chérubim and | Sera | phim : cón | tinually do | cry, 5 Holy Holy Holy: Lord | God of | Sabal oth; 6 Heaven and earth are full of the | Majes | ty: óf | thy · = | glo · ry. 7 The glorious cómpany | of the A | postles: praise |==|= = | thee. 8 The goodly fellowship | of the | Prophets : praise == = | thee. = = 9 The noble | army of Martyrs: praise | = thee. 10 The holy Church throughout world: doth ac | know | ledge 11 The | Fa Majesty; = = all the - | thee; |ther: of an | in · finite | 12 Thine ad | ora · ble | true: ånd | on · =|= ly | Son; 13 Also the Holy | Ghost: thể | Com forter. 14 Thou art the | King of | Glory: O′| | Christ. 15 Thou art the ever | lasting |Son: óf | the | Fa |ther. 16 When thou tookest upon thee to de liver | man: thou didst humble thyself to be | born | of a | Virgin. ness = 17 When thou hadst overcome the | sharpof | death: thou didst open the Kingdom of Heaven to | all be | lievers. 18 Thou sittest at the right | hand of | God: in the glory of the | Father. |