And grievously hath Cæsar answered it. He was my friend, faithful and just to me: He hath brought many captives home to Rome, When that the poor have cried, Cæsar hath wept : Yet Brutus says he was ambitious; Was this ambition? Yet Brutus says he was ambitious; I speak not to disprove what Brutus spoke, Def. 26.) Point out subsequent uses of the word, and show how the irony in creases. 94. Did this, etc. What is the effect of using the interrogative form here? Point out another instance of its use in the same speech. 108. Remark on the expression "brutish beasts." My heart is in the coffin there with Cæsar, And I must pause till it come back to me. * First Citizen. Methinks there is much reason in his sayings. Second Citizen. If thou consider rightly of the matter, Cæsar has had great wrong. Third Citizen. Has he, masters? I fear there will a worse come in his place. Fourth Citizen. Marked ye his words? He would not take the crown; Therefore 'tis certain he was not ambitious. 110 115 First Citizen. If it be found so, some will dear abide it. 120 ing. Third Citizen. There's not a nobler man in Rome than Antony. Have stood against the world; now lies he there, O masters! if I were disposed to stir Your hearts and minds to mutiny and rage, I should do Brutus wrong, and Cassius wrong, I will not do them wrong; I rather choose To wrong the dead, to wrong myself and you, But here's a parchment with the seal of Cæsar— Let but the commons hear this testament* 112. Methinks, it appears to me. 127. so poor so poor as. dearly for it. 137. commons, the people, the plebeians. LITERARY ANALYSIS.-IIO. My heart... in the coffin, etc. speech? (See Def. 34.) What figure of 111. I must pause. Why does Antony pause? Contrast the pausing of Brutus (32). 112. Methinks. Explain this form. 113. If thou consider, etc. Analyze this sentence. 134. Than I will wrong. This is a grammatical irregularity; correspondence of terms requires the form than to wrong, etc. 125 130 135 (Which, pardon me, I do not mean to read), And they would go and kiss dead Cæsar's wounds, And dip their napkins* in his sacred blood; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Unto their issue. 140 Fourth Citizen. We'll hear the will. Read it, Mark Antony. 145 Citizens. The will, the will! we will hear Cæsar's will. Antony. Have patience, gentle friends; I must not read it: It is not meet you know how Cæsar loved you. It will inflame you, it will make you mad. 'Tis good you know not that you are his heirs ; For, if you should, O, what would come of it! Fourth Citizen. Read the will! we'll hear it, Antony; You shall read us the will! Cæsar's will! Antony. Will you be patient? Will you stay awhile? I have o'ershot myself, to tell you of it. I fear I wrong the honorable men Whose daggers have stabbed Cæsar; I do fear it. Fourth Citizen. They were traitors! Honorable men! 150 155 160 140. napkins, handkerchiefs. 157. o'ershot myself: that is, I have gone too far, revealed too LITERARY ANALYSIS.-Give the etymology of "testament" (137); of "napkins" (140); of "legacy" (143); of "meet" (148). 142-144. And, dying,... issue. What is the figure of speech? (See Def. 34.) 146. we will. What is the force of "will ?" 148. It is not meet . . . loved you. Analyze this sentence. 155. You shall read. What is the force of "shall ?" 157. I have o'ershot myself. What is the figure of speech? (See Def. 20.) Change into a simile. (See Def. 20, ii.) in shooting was said to be overshot.] 159. Whose daggers have stabbed Cæsar. extremely energetic? (See Def. 52, ii.) to death." [In archery the one who was beaten What makes this form of expression Second Citizen. They were villains, murderers. The will! Read the will! Antony. You will compel me, then, to read the will? Then make a ring about the corpse of Cæsar, And let me show you him that made the will. Shall I descend? And will you give me leave? Citizens. Come down. Second Citizen. Descend. Third Citizen. You shall have leave. Fourth Citizen. A ring! stand round. [He comes down. 165 170 First Citizen. Stand from the hearse; stand from the body. 175 You all do know this mantle: I remember The first time ever Cæsar put it on ; 'Twas on a summer's evening, in his tent, That day he overcame the Nervii. Look! in this place ran Cassius' dagger through. See what a rent the envious Casca made! LITERARY ANALYSIS.-178. The first time ever. Supply the relative. 180. That day. What is the grammatical construction of "day?" (See Swinton's New English Grammar, § 105, ix. and note.) 180 185 This was the most unkindest cut of all; For when the noble Cæsar saw him stab, 100 Ingratitude, more strong than traitors' arms, Quite vanquished him. Then burst his mighty heart; Which all the while ran blood, great Cæsar fell. * O, what a fall was there, my countrymen ! Fourth Citizen. O traitors, villains! First Citizen. O most bloody sight! Revenge-about-seek-burn-fire-kill-slay,-let not a traitor live! Antony. Stay, countrymen. First Citizen. Peace there! hear the noble Antony. Second Citizen. We'll hear him, we'll follow him, we'll die with 215 him. 195. statuë. The word is here pro- | 201. dint, impression, emotion. LITERARY ANALYSIS.-Give the etymology of “statuë” (195); of “dint" (201). 187. or no. What adverb would now be used? 190. most unkindest. This is not to be flippantly condemned as a pleonasm; for, though contrary to modern usage, the doubling of comparatives and superlatives was a common idiom in Shakespeare's time: thus we have the expressions "more elder," "more better," most boldest," "most worst," etc., the adverbs being intensive. 211. Revenge... slay. 215. We'll hear . . . die. effect of repeating "we'll ?" 66 Supply the ellipsis. Point out the figure. (See Def. 33.) What is the |