Imágenes de páginas
PDF
EPUB

and acquisition of his fortune, with all that knowledge that enabled him to be a useful citizen, and obtained for him some degree of reputation among the learned; to Sincerity and Justice, the confidence of his country, and the honorable employs it conferred upon him; and to the joint influence of the whole mass of the virtues, even in the imperfect state he was able to acquire them, all that evenness of temper, and that cheerfulness in conversation, which makes his company still sought for, and agreeable even to his younger acquaintance. I hope therefore that some of my descendants may follow the example and reap the benefit.

It will be remarked that though my scheme was not wholly without religion, there was in it no mark of any of the distinguishing tenets of any particular sect. I had purposely avoided them; for being fully persuaded of the utility and excellency of my method, and that it might be serviceable to people in all religions, and intending some time or other to publish it, I would not have anything in it that should prejudice any one of any sect against it.

In this piece it was my design to explain and enforce this doctrine: that vicious actions are not hurtful because they are forbidden, but forbidden because they are hurtful, the nature of man alone considered; that it was therefore every one's interest to be virtuous, who wished to be happy even in this world; and I should from this circumstance (there being always in the world a number of rich merchants, nobility, States, and princes who have need of honest instruments for the management of their affairs, and such being so rare) have endeavored to convince young persons that no qualities were so likely to make a poor man's fortune as those of probity and integrity.

My list of virtues contained at first but twelve: but a Quaker friend having kindly informed me that I was generally thought proud; that my pride showed itself frequently in conversation; that I was not content with being in the right when discussing any point, but was overbearing and rather insolent, of which he convinced me by mentioning several instances; -I determined endeavoring to cure myself, if I could, of this vice or folly among the rest, and I added Humility to my list, giving an extensive meaning to the word.

I cannot boast of much success in acquiring the reality of this virtue, but I had a good deal with regard to the appearance of

it. I made it a rule to forbear all direct contradiction to the sentiments of others, and all positive assertion of my own. I even forbid myself, agreeably to the old laws of our Junto, the use of every word or expression in the language that imported a fixed opinion, such as certainly, undoubtedly, etc., and I adopted, instead of them, I conceive, I apprehend, or I imagine a thing to be so or so; or it so. appears to me at present. When another asserted something that I thought an error, I denied myself the pleasure of contradicting him abruptly, and of showing immediately some absurdity in his proposition; and in answering I began by observing that in certain cases or circumstances his opinion would be right, but in the present case there appeared or seemed to me some difference, etc. I soon found the advantage of this change in my manner; the conversations I engaged in went on more pleasantly. The modest way in which I proposed my opinions procured them a readier reception and less contradiction; I had less mortification when I was found to be in the wrong, and I more easily prevailed with others to give up their mistakes and join with me when I happened to be in the right.

And this mode, which I at first put on with some violence to natural inclination, became at length so easy and so habitual to me, that perhaps for these fifty years past no one has ever heard a dogmatical expression escape me. And to this habit (after my character of integrity) I think it principally owing that I had early so much weight with my fellow-citizens when I proposed new institutions, or alterations in the old, and so much influence in public councils when I became a member; for I was but a bad speaker, never eloquent, subject to much hesitation in my choice of words, hardly correct in language: and yet I generally carried my points.

[ocr errors]

In reality, there is perhaps no one of our natural passions so hard to subdue as pride. Disguise it, struggle with it, beat it down, stifle it, mortify it as much as one pleases, it is still alive, and will every now and then peep out and show itself; you will see it perhaps often in this history; for even if I could conceive that I had completely overcome it, I should probably be proud of my humility.

5964

LOUIS HONORÉ FRÉCHETTE

(1839-1908)

BY MAURICE FRANCIS EGAN

OUIS HONORÉ FRÉCHETTE, the best known of the French-Cana dian poets, was born near the forties, at Lévis, a suburb of Quebec. He was patriotic; his genius was plainly that of New France, while the form of it was of that older France which produced the too exquisite sonnets of Voiture; and what counted greatly with the Canadians, he had received the approbation of the Academy; he was a personage in Paris, where he spent a great deal of time. From 'Nos Gens de Lettres' (Our Literary Workers: Montreal, 1873), we learn that the father of M. Fréchette was a man of business, and that he did not encourage his son's poetic tendencies to the detriment of the practical side of his character.

Lévis has traditions which are part of that stirring French-Canadian history latterly made known to us by Mrs. Catherwood and Gilbert Parker. And the great St. Lawrence spoke to him in

«All those nameless voices, which are
Beating at the heart.»

At the age of eight he began to write verses. He was told by his careful father that poets never become rich; but he still continued to make verses. He grew to be a philosopher as well as a poet, and a little later became firmly of Horace's opinion, that a poet to be happy does not need riches gained by work. His father, who no doubt felt that a philosopher of this cult was not fit for the world, sent him to the Seminary at Quebec. At the Seminary he continued to write verses. The teachers there found merit in the verses. The "nameless voices" still beat at his heart, though the desks of the preparatory college had replaced the elms of the St. Lawrence. But poets are so rare that even when one is caught young, his captors doubt his species. The captors in this case determined to see whether Pegasus could trot as well as gallop. "Transport yourself, little Fréchette," they said, "to the Council of Clermont and be a troubadour." What is time to the poet? He became a troubadour: but this was not enough; his preceptors were still in doubt; they locked him in a room and gave him as a subject the arrival of Mgr. de Laval in Canada. An hour passed; the first sufferings of the young poet having abated, he produced his verses. It was evident

that Pegasus could acquire any pace. His talent was questioned no

more.

As he became older, Fréchette had dreams of becoming a man of action, and began to learn telegraphy at Ogdensburg; but he found the art too long and life too brief. He went back to the seminary and contributed 'Mes Loisirs' (My Spare Hours) to the college paper. From the seminary-the Petit Seminaire, of course,- he went to the College of Ste. Anne, to Nicolet, and finally to Laval University, "singing, and picking up such crumbs of knowledge as suited his taste.»

In 1864 M. Fréchette was admitted to practice at the bar of Quebec. He was a poet first and always; but just at this time he was second a journalist, third a politician, and perhaps fourth a barrister. He began to publish a paper, Le Journal de Lévis. It failed: disgusted, he bade farewell to Canada, and began in Chicago the publication of L'Observateur: it died in a day. He poured forth his complaints in 'Voix d'un Exilé' (The Voice of an Exile). "Never," cries M. Darveau in 'Nos Gens de Lettres' (Our Literary Workers), "did Juvenal scar the faces of the corrupt Romans as did Fréchette lash the shoulders of our wretched politicians." His L'Amérique, a journal started in Chicago, had some success, but it temporarily ruined Fréchette, as the Swiss whom he had placed in charge of it suddenly changed its policy, and made it sympathize with Germany in the Franco-Prussian war.

Fréchette's early prose is fiery and eloquent; his admirers compared it to that of Louis Veuillot and Junius, for the reason, probably, that he used it to denounce those whom he hated politically. Fréchette's verse has the lyrical ring. And although M. Camille Doucet insisted that the French Academy in crowning his poems honored a Frenchman, it must be remembered that Fréchette was both an American and a British subject; and these things, not likely to disarm Academical conservatism, made the action the more significant of the poet's value.

There is strong and noble passion in 'La Voix d'un Exilé' and in the 'Ode to the Mississippi.' His arraignment of the Canadian politicians may be forgotten without loss,-no doubt he has by this time forgiven them,- but the real feeling of the poet, who finds in the Mississippi the brother of his beloved St. Lawrence, is permanent:

"Adieu, vallons ombreux, mes campagnes fleuries,
Mes montagnes d'azur et mes blondes prairies,
Mon fleuve harmonieux, mon beau ciel embaumé―
Dans les grandes cités, dans les bois, sur les grêves,
Ton image flottera dans mes rêves,

O mon Canada. bien aimé.

Je n'écouterai plus, dans nos forêts profondes,
Dans nos près verdoyants, et sur nos grandes ondes,
Toutes ces voix sans nom qui font battre le cœur.»

[Farewell, shaded valleys, my flowery meadows, my azure mountains and my pale prairies, my musical stream, my fair sky! In the great towns, in the wood, along the water-sides, thy scenes will float on in my dreams, O Canada, my beloved!

I shall hear no more, in our deep forests, in our verdant meads and upon our broad waters, all those nameless voices which make one's heart throb.]

In 1865 the first book of poems which appealed to the world from French Canada appeared. It was Fréchette's 'Mes Loisirs' (My Spare Hours). Later came Pêle-Mêle' (Pell-Mell), full of fine cameo-like poems, but like cameos that are flushed by an inner and vital fire. Longfellow praised 'Pêle-Mêle': it shows the influence of Hugo and Lamartine; it has the beauty of De Musset, with more freshness and "bloom" than that poet of a glorious past possessed; but there are more traces of Lamartine in 'Pêle-Mêle' than of Hugo.

"Fréchette's imagination," says an admiring countryman of his, "is a chisel that attacks the soulless block; and with it he easily forms a column or a flower." His poems gained in strength as he became more mature. There was also a great gain in dramatic force, so that it failed to surprise any of his readers that he should have attempted tragedy with success. He lost some of that quality of daintiness which distinguished 'Le Matin' (Morning), 'La Nuit' (Night), and 'Fleurs Fanées' (Faded Flowers). The 'Pensées d'Hiver' (Winter Reflections) had this quality, but 'La Dernière Iroquoise' (The Last Iroquois) rose above it, and like much of 'Les Fleurs Boréales' (Boreal Flowers) and his latest work, it is powerful in spirit, yet retains the greatest chastity of form.

M. Fréchette translated several of Shakespeare's plays for the Théâtre Français. After 'Les Fleurs Boréales' was crowned by the Academy, there appeared 'Les Oiseaux de Neige' (The Snow-Birds), 'Feuilles Volantes' (Leaves in the Wind), and 'La Forêt Vierge' (The Virgin Forest). The volume which shows the genius of Fréchette at its highest is undoubtedly 'La Légende d'un Peuple' (The Legend of a Race). Fréchette died on May 31, 1908.

таший блансій безин

« AnteriorContinuar »