g. SCHILLER-Die Räuber. I. 2. Der Feige droht nur, wo er sicher ist. The coward only threatens when he is safe. h. GOETHE-Torquato Tasso. II. 3. 207. Es bildet ein Talent sich in der Stille, Sich ein Charakter in dem Strom der Welt. Talent is nurtured in solitude; character is formed in the stormy billows of the world. i. GOETHE-Torquato Tasso. I. 2. 66. Gemeine Naturen Zahlen mit dem, was sie thun, edle mit dem, was sie sind. Common natures pay with what they do, noble ones with what they are. j. SCHILLER-Unterschied der Stände. Individualität ist überall zu schonen und zu ehren als Wurzel jedes Guten. Individuality is everywhere to be guarded and honored as the root of all good. |