KING CHRISTIAN. A NATIONAL SONG OF DENMARK. FROM THE DANISH OF JOHANNES EVALD. KING CHRISTIAN stood by the lofty mast, In mist and smoke; His sword was hammering so fast, Through Gothic helm and brain it passed; Then sank each hostile hulk and mast, In mist and smoke. Fly! shouted they, fly, he who can! The stroke? Nils Juel gave heed to the tempest's roar, Now is the hour! He hoisted his blood-red flag once more, And smote upon the foe full sore, And shouted loud, through the tempest's roar, Now is the hour! Fly! shouted they, for shelter fly! Of Denmark's Juel, who can defy The power? North Sea! a glimpse of Wessel rent Then champions to thine arms were sent ; Terror and death glared where he went; From the waves was heard a wail, that rent Thy murky sky! From Denmark, thunders Tordenskiol', Let each to Heaven commend his soul, Path of the Dane to fame and might! Dark-rolling wave! Receive thy friend, who, scorning flight, Goes to meet danger with despite, Proudly as thou the tempest's might, And amid pleasures and alarms, And war and victory, be thine arms THE HAPPIEST LAND. FRAGMENT OF A MODERN BALLAD. FROM THE GERMAN. THERE sat one day in quiet, By an alehouse on the Rhine, Four hale and hearty fellows, The landlord's daughter filled their cups, Around the rustic board; Then sat they all so calm and still, And spake not one rude word. But when the maid departed, A Swabian raised his hand, And cried, all hot and flushed with wine, Long live the Swabian land! The greatest kingdom upon earth With all the stout and hardy men, Ha! cried a Saxon laughing, And dashed his beard with wine; I had rather live in Lapland, Than that Swabian land of thine! The goodliest land on all this earth, It is the Saxon land! There have I as many maidens As fingers on this hand! |