Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Camps under quarantine and contagious wards of hospitals may be visited only with the consent of the medical officer in charge.

Penitentiaries and prisons may be visited only with the consent of competent superior authority.

Permission to visit shops or other places where members of working detachments are employed may only be refused by competent superior authority when such visit would in his opinion be incompatible with the safety of the State or with rules established for the preservation of trade secrets. The foregoing shall in no way curtail the right of the delegate of the Protecting Power to visit the working detachment camp and to interview its members. When the above restriction makes it necessary, prisoners of war shall be brought for the purpose of the interview to a place accessible to the delegate.

(c) On arrival a delegate must first present his permit to the proper authorities for verification.

(d) An officer, or, if none is available, some other military escort shall be detailed by the Commandant to accompany the delegate on his tour of inspection. Upon the wish of the delegate the ranking prisoner of war may also be detailed to accompany him.

(e) The delegate shall have the right at all times to speak to prisoners of war, except those who are awaiting trial, without witnesses and outside the hearing of any third party. Nevertheless, interviews with prisoners of war who are confined pending trial or under sentence may be permitted, with the consent of the proper authorities, when in conformity with the rules and regulations for the visits of third parties to such persons. Such consent shall always be given if compatible with the object or purpose for which the prisoner of war is detained and with local prison regulations. In this event, interviews may take place in the presence of witnesses.

(f) The delegate shall, at no time, without the full knowledge and permission of the Commandant, give to or receive from a prisoner of war written matter of any kind, or any oral messages; nor shall he converse with prisoners of war on any subject not relating to personal matters affecting them.

(g) Before leaving the camp, the delegate may informally present to the camp authorities, for discussion and possible rectification, complaints made by prisoners of war and such suggestions as he may consider advisable regarding changes or improvements.

A prisoner of war shall not be punished on account of a complaint

made by him to the visiting delegate except when such complaint is shown to contain intentionally false or insulting statements or accusations; in which case punishment may be inflicted only in the manner prescribed in Article 120 and after the delegate of the Protecting Power has been heard in the matter.

Article 123

The diplomatic representative of the Protecting Power shall be freely permitted to make complaints directly to the central authority of the Captor State about the management and conditions of the prison camps, the treatment of the prisoners of war and about the camp personnel, etc. The Captor State shall immediately make an investigation of all such complaints. The diplomatic representative of the Protecting Power shall be permitted to adduce evidence by witnesses or otherwise. Should it appear essential for a full investigation of the case, an officer of the central authority of the Captor State shall visit the camp, who shall, upon the request of the competent diplomatic representative be accompanied by a delegate of the latter.

The result of every such investigation and a statement of the action taken thereon shall in each case be communicated to the diplomatic representative of the Protecting Power. If the result of the investigation be unfavorable, remedial action shall be taken immediately.

None of the military personnel of a prison camp, including interpreters, removed from their positions on account of their attitude toward prisoners of war, shall thereafter be employed in connection with prisoners of war.

17. Rates of Pay of Officers and Certain Other Prisoners of War

Article 124

Officer prisoners of war, officials and certain other prisoners of war classed as officers, shall receive from the Captor State while in its custody pay on the basis of the following articles.

Article 125

Officers and others entitled to pay will for the purpose of pay be divided into three classes.

Class I comprises:

(a) Captains and higher grades of the American army and marine corps; lieutenants senior grade and officers of higher grades of the American navy, line or staff corps.

(b) Officers of the grade of captain and higher grades of the German army and the German navy, “Fähnriche zur See," "DeckLeutnant" and higher ranks of all officer corps of the German navy.

Class II comprises:

(a) First and second lieutenants of the American army; officers, line or staff corps of the grade of lieutenant (junior grade), ensign, chief warrant officer and warrant officer, whatever their corps or branch, of the American navy, and officers of the American marine corps of the corresponding grades.

(b) Subaltern officers of the German army and all officer corps of the German navy (including "Feldwebel-leutnants" in the army and navy as well as "Deckoffizierleutnants, Deckoffizier-Ingenieure" and "Hilfs-Offiziere" holding the rank of subaltern officers in the German navy).

Class III comprises:

(a) Aviation cadets, officer candidates, field clerks, and other appointed officers of the American army and navy;

(b)"Offizier-Stellvertreter" and "Beamten-Stellvertreter" of the German army and the German navy, "Fähnriche zur See," "Deckoffiziere," "Vize-Deckoffiziere" and "Hilfs-Deckoffiziere" of the German navy.

Article 126

The monthly pay shall be, on the basis of 1 dollar 4.20 marks, for class I, 95.25 dollars or 400 marks; for class II, 83.35 dollars or 350 marks; for class III, 65.50 dollars or 275 marks.

Article 127

Officials of the army or navy prisoners of war of either side shall receive during their captivity the same pay as the military persons whose rank they hold.

Article 128

The rates of pay herein stipulated shall apply to all prisoners of war entitled to pay, whether they are on the active, retired, or reserve

lists, who at the time of capture were on active duty in the military or naval service of their respective States of Origin.

Article 129

Prisoners of war entitled to pay under the provisions of Articles 124 to 128 inclusive shall be paid on or about the first of each month for the preceding month or fraction thereof. Pay will accrue from the day of their capture.

When a duplication of pay occurs, due to this agreement and to the differences in method of payment of the two Contracting Parties, the attention of the recipients shall be called to the fact that they will have to refund to their State of Origin upon internment in a neutral country or upon a repatriation any such amount.

Article 130

A prisoner of war who becomes entitled to an increase in pay by promotion will be paid at the increased rate from the date named by the State of Origin through diplomatic channels as the date on which the promotion took effect.

Article 131

The obligation of the Captor State to pay prisoners of war as provided above shall cease upon their internment in a neutral country or upon repatriation.

Article 132

All payments made by the Captor State to prisoners of war according to the above provisions shall ultimately be reimbursed to the Captor State by the State of Origin.

18. Transfers to Other Prison Camps

Article 133

Prisoners of war upon being transferred from one place to another shall be permitted to take with them their personal effects, letters, and parcels.

Article 134

Upon their own request made through official channels or upon the request of their State of Origin, fathers, sons, and brothers who

are simultaneously prisoners of war shall be united in the same main camp or working detachment unless sanitary reasons or strict requirements of discipline forbid.

The transportation of prisoners of war who are to be united will be furnished by the Captor State without charge.

As long as the reunion shall not have taken place or when it is not feasible, the prisoners of war may communicate by letter or postcard with each other; these letters and postcards shall be counted in the authorized maximum.

Article 135

Officer prisoners of war shall not be transferred from one camp to another except upon urgent necessity and, if transferred, notice of such transfer shall be communicated as speedily as possible to the Protecting Power.

Officer prisoners of war may, however, be transferred at their own request, in which case, unless it falls within the provisions of Article 134, expenses incident to the transfer shall be borne by the officer transferred; otherwise the aforesaid expenses shall be borne by the Captor State.

19. Recognition of Rank

Article 136

The promotion of prisoners of war to the grade of officer or to higher ranks or grades shall be recognized by the Captor State upon notification of such promotion by the diplomatic representative of the Protecting Power, provided that the promotion was recommended at a date prior to capture or becomes effective in due course of seniority according to the laws and regulations of the State of Origin.

Article 137

In case of doubt as to the military grade of a prisoner of war and as to his right to the corresponding privileges and pay, an official statement of these matters to the Captor State by the diplomatic representative of the Protecting Power shall be conclusive.

« AnteriorContinuar »