Imágenes de páginas
PDF
EPUB

any poet or other person who has ever affirmed that there are such. Hesiod says, that first 'Chaos was produced; then the broad-bosomed Earth, to be a secure foundation for all things; then Love.' He says, that after Chaos these two were produced, the Earth and Love. Parmenides, speaking of generation, says :-But he created Love before any of the gods.' Acusileus agrees with Hesiod. Love, therefore, is universally acknowledged to be among the oldest of things. And in addition to this, Love is the author of our greatest advantages; for I cannot imagine a greater happiness and advantage to one who is in the flower of youth than an amiable lover, or to a lover than an amiable object of his love. For neither birth, nor wealth, nor honours, can awaken in the minds of men the principles which should guide those who from their youth aspire to an honourable and excellent life, as Love awakens them. I speak of the fear of shame, which deters them from that which is disgraceful; and the love of glory which incites to honourable deeds. For it is not possible that a state or private person should accomplish, without these incitements, anything beautiful or great. I assert, then, that should one who loves be discovered in any dishonourable action, or tamely enduring insult through cowardice, he would feel more anguish and shame if observed by the object of his passion, than if he were observed by his father or his companions, or any other person. In like manner, among warmly attached friends, a man is especially grieved to be discovered by his friend in any dishonourable act. If then, by any contrivance, a state or army could be composed of friends bound by strong attachment, it is beyond calculation how excellently they would administer their affairs, refraining from any thing base, contending with each other for the acquirement of fame, and exhibiting such valour in battle as that, though few in numbers, they might subdue all mankind. For should one friend desert the ranks or cast away his arms in the presence of the other, he would suffer far acuter shame from that one person's regard, than from the regard of all other men. A thousand times would he prefer to die, rather than deşert the object of his attachment, and not succour him in danger.

"There is none so worthless whom Love cannot impel, as it were, by a divine inspiration, towards virtue, even so that he may through this inspiration become equal to one who might naturally be more excellent; and, in truth, as Homer says The God breathes vigour into certain heroes-so Love breathes into those who love, the spirit which is produced from himself. Not only men, but

even women who love, are those alone who willingly expose themselves to die for others. Alcestis, the daughter of Pelias, affords to the Greeks a remarkable example of this opinion; she alone being willing to die for her husband, and so surpassing his parents in the affection with which love inspired her towards him, as to make them appear, in the comparison with her, strangers to their own child, and related to him merely in name; and so lovely and admirable did this action appear, not only to men, but even to the Gods, that, although they conceded the prerogative of bringing back the spirit from death to few among the many who then performed excellent and honourable deeds, yet, delighted with this action, they redeemed her soul from the infernal regions : so highly do the Gods honour zeal and devotion in love. They sent back indeed Orpheus, the son of Eagrus, from Hell, with his purpose unfulfilled, and, showing him only the spectre of her for whom he came, refused to render up herself. For Orpheus seemed to them, not as Alcestis, to have dared die for the sake of her whom he loved, and thus to secure to himself a perpetual intercourse with her in the regions to which she had preceded him, but like a cowardly musician, to have contrived to descend alive into Hell; and, indeed, they appointed as a punishment for his cowardice, that he should be put to death by women.

"Far otherwise did they regard Achilles, the son of Thetis, whom they sent to inhabit the islands of the blessed. For Achilles, though informed by his mother that his own death would ensue upon his killing Hector, but that if he refrained from it he might return home and die in old age, yet preferred revenging and honouring his beloved Patroclus; not to die for him merely, but to disdain and reject that life which he had ceased to share. Therefore the Greeks honoured Achilles beyond all other men, because he thus preferred his friend to all things else.

*

"On this account have the Gods rewarded Achilles more amply than Alcestis; permitting his spirit to inhabit the islands of the blessed. Hence do I assert that Love is the most ancient and venerable of deities, and most powerful to endow mortals with the possession of happiness and virtue, both whilst they live and after they die."

Thus Aristodemus reported the discourse of Phædrus; and after Phædrus, he said that some others spoke, whose discourses he did not well remember. When they had ceased, Pausanias began thus :

"Simply to praise Love, O Phædrus, seems to me too bounded a scope for our discourse.

If

Love were one, it would be well. But since Love is not one, I will endeavour to distinguish which is the Love whom it becomes us to praise, and having thus discriminated one from the other, will attempt to render him who is the subject of our discourse the honour due to his divinity. We all know that Venus is never without Love; and if Venus were one, Love would be one; but since there are two Venuses, of necessity also must there be two Loves. For assuredly are there two Venuses; one, the eldest, the daughter of Uranus, born without a mother, whom we call the Uranian; the other younger, the daughter of Jupiter and Dione, whom we call the Pandemian ;-of necessity must there also be two Loves, the Uranian and Pandemian companions of these goddesses. It is becoming to praise all the Gods, but the attributes which fall to the lot of each may be distinguished and selected. For any particular action whatever, in itself is neither good nor evil; what we are now doing-drinking, singing, talking, none of these things are good in themselves, but the mode in which they are done stamps them with its own nature; and that which is done well, is good, and that which is done ill, is evil. Thus, not all love, nor every mode of love is beautiful, or worthy of commendation, but that alone which excites us to love worthily. The Love, therefore, which attends upon Venus Pandemos is, in truth, common to the vulgar, and presides over transient and fortuitous connexions, and is worshipped by the least excellent of mankind. The votaries of this deity seek the body rather than the soul, and the ignorant rather than the wise, disdaining all that is honourable and lovely, and considering how they shall best satisfy their sensual necessities. This Love is derived from the younger goddess, who partakes in her nature both of male and female. But the attendant on the other, the Uranian, whose nature is entirely masculine, is the Love who inspires us with affection, and exempts us from all wantonness and libertinism. Those who are inspired by this divinity seek the affections of those who are endowed by nature with greater excellence and vigour both of body and mind. And it is easy to distinguish those who especially exist under the influence of this power, by their choosing in early youth as the objects of their love those in whom the intellectual faculties have begun to develop. For those who begin to love in this manner, seem to me to be preparing to pass their whole life together in a community of good and evil, and not ever lightly deceiving those who love them, to be faithless to their vows. There ought to be a law that none should love the very young; so much serious affection as this deity enkindles,

should not be doubtfully bestowed; for the body and mind of those so young are yet unformed, and it is difficult to foretell what will be their future tendencies and power. The good voluntarily impose this law upon themselves, and those vulgar lovers ought to be compelled to the same observance, as we deter them with all the power of the laws from the love of free matrons. For these are the persons whose shameful actions embolden those who observe their importunity and intemperance, to assert, that it is dishonourable to serve and gratify the objects of our love. But no one who does this gracefully and according to law, can justly be liable to the imputation of blame.

*

"Not only friendship, but philosophy and the practice of the gymnastic exercises, are represented as dishonourable by the tyrannical governments under which the barbarians live. For I imagine it would little conduce to the benefit of the governors, that the governed should be disciplined to lofty thoughts and to the unity and communion of stedfast friendship, of which admirable effects the tyrants of our own country have also learned that Love is the author. For the love of Harmodius and Aristogiton, strengthened into a firm friendship, dissolved the tyranny. Wherever, therefore, it is declared dishonourable in any case to serve and benefit friends, that law is a mark of the depravity of the legislator, the avarice and tyranny of the rulers, and the cowardice of those who are ruled. Wherever it is simply declared to be honourable without distinction of cases, such a declaration denotes dulness and want of subtlety of mind in the authors of the regulation. Here the degrees of praise or blame to be attributed by law are far better regulated; but it is yet difficult to determine the cases to which they should refer.

"It is evident, however, for one in whom passion is enkindled, it is more honourable to love openly than secretly; and most honourable to love the most excellent and virtuous, even if they should be less beautiful than others. It is honourable for the lover to exhort and sustain the object of his love in virtuous conduct. It is considered honourable to attain the love of those whom we seek, and the contrary shameful; and to facilitate this attainment, opinion has given to the lover the permission of acquiring favour by the most extraordinary devices, which if a person should practise for any purpose besides this, he would incur the severest reproof of philosophy. For if any one desirous of accumulating money, or ambitious of procuring power, or seeking any other advantage, should, like a lover, seeking to acquire the favour of his beloved, employ prayers and entreaties in his

necessity, and swear such oaths as lovers swear, and sleep before the threshold, and offer to subject himself to such slavery as no slave even would endure; he would be frustrated of the attainment of what he sought, both by his enemies and friends; these reviling him for his flattery, those sharply admonishing him, and taking to themselves the shame of his servility. But there is a certain grace in a lover who does all these things, so that he alone may do them without dishonour. It is commonly said that the Gods accord pardon to the lover alone if he should break his oath, and that there is no oath by Venus. Thus, as our law declares, both Gods and men have given to lovers all possible indulgence.

"The affair, however, I imagine, stands thus: As I have before said, love cannot bé considered in itself as either honourable or dishonourable : if it is honourably pursued, it is honourable; if dishonourably, dishonourable: it is dishonourable basely to serve and gratify a worthless person; it is honourable honourably to serve a person of virtue. That Pandemic lover who loves rather the body than the soul, is worthless, nor can be constant and consistent, since he has placed his affections on that which has no stability. For as soon as the flower of the form, which was the sole object of his desire, has faded, then he departs and is seen no more; bound by no faith nor shame of his many promises and persuasions. But he who is the lover of virtuous manners is constant during life, since he has placed himself in harmony and desire with that which is consistent with itself.

"These two classes of persons we ought to distinguish with careful examination, so that we may serve and converse with the one and avoid the other; determining, by that inquiry, by what a man is attracted, and for what the object of his love is dear to him. On the same account it is considered as dishonourable to be inspired with love at once, lest time should be wanting to know and approve the character of the object. It is considered as dishonourable to be captivated by the allurements of wealth and power, or terrified through injuries to yield up the affections, or not to despise in the comparison with an unconstrained choice all political influence and personal advantage. For no circumstance is there in wealth or power so invariable and consistent, as that no generous friendship can ever spring up from amongst them. We have an opinion with respect to lovers which declares that it shall not be considered servile or disgraceful, though the lover should submit himself to any species of slavery for the sake of his beloved. The same opinion holds with respect to those who undergo

any degradation for the sake of virtue. And also it is esteemed among us, that if any one chooses to serve and obey another for the purpose of becoming more wise or more virtuous through the intercourse that might thence arise, such willing slavery is not the slavery of a dishonest flatterer. Through this we should consider in the same light a servitude undertaken for the sake of love as one undertaken for the acquirement of wisdom or any other excellence, if indeed the devotion of a lover to his beloved is to be considered a beautiful thing. For when the lover and the beloved have once arrived at the same point, the province of each being distinguished; the one able to assist in the cultivation of the mind and in the acquirement of every other excellence; the other yet requiring education, and seeking the possession of wisdom; then alone, by the union of these conditions, and in no other case, is it honourable for the beloved to yield up the affections to the lover. In this servitude alone there is no disgrace in being deceived and defeated of the object for which it was undertaken; whereas every other is disgraceful, whether we are deceived or no.

*

"On the same principle, if any one seeks the friendship of another, believing him to be 'virtuous, for the sake of becoming better through such intercourse and affection, and is deceived, his friend turning out to be worthless, and far from the possession of virtue ; yet it is honourable to have been so deceived. For such a one seems to have submitted to a kind of servitude, because he would endure anything for the sake of becoming more virtuous and wise; a disposition of mind eminently beautiful.

"This is that Love who attends on the Uranian deity, and is Uranian; the author of innumerable benefits both to the state and to individuals, and by the necessity of whose influence those who love are disciplined into the zeal of virtue. All other loves are the attendants on Venus Pandemos. So much, although unpremeditated, is what I have to deliver on the subject of love, O Phædrus."

Pausanias having ceased (for so the learned teach me to denote the changes of the discourse), Aristodemus said that it came to the turn of Aristophanes to speak; but it happened that, from repletion or some other cause, he had an hiccough which prevented him; so he turned to Eryximachus, the physician, who was reclining close beside him, and said "Eryximachus, it is but fair that you should cure my hiccough, or speak instead of me until it is over."-"I will do both," said Eryximachus; "I will speak in your turn, and you, when your hiccough has ceased, shall speak in mine. Mean

while, if you hold your breath some time, it will subside. If not, gargle your throat with water; and if it still continue, take something to stimulate your nostrils, and sneeze; do this once or twice, and even though it should be very violent it will cease. "Whilst you speak," said Aristophanes, "I will follow your directions."-Eryximachus then began:

:

"Since Pausanias, beginning his discourse excellently, placed no fit completion and development to it, I think it necessary to attempt to fill up what he has left unfinished. He has reasoned well in defining love as of a double nature. The science of medicine, to which I have addicted myself, seems to teach me that the love which impels towards those who are beautiful, does not subsist only in the souls of men, but in the bodies also of those of all other living beings which are produced upon earth, and, in a word, in all things which are. So wonderful and mighty is this divinity, and so widely is his influence extended over all divine and human things! For the honour of my profession, I will begin by adducing a proof from medicine. The nature of the body contains within itself this double love. For that which is healthy and that which is diseased in a body differ and are unlike that which is unlike, loves and desires that which is unlike. Love, therefore, is different in a sane and in a diseased body. Pausanias has asserted rightly that it is honourable to gratify those things in the body which are good and healthy, and in this consists the skill of the physician; whilst those which are bad and diseased, ought to be treated with no indulgence. The science of medicine, in a word, is a knowledge of the love affairs of the body, as they bear relation to repletion and evacuation; and he is the most skilful physician who can trace those operations of the good and evil love, can make the one change places with the other, and attract love into those parts from which he is absent, or expel him from those which he ought not to occupy. He ought to make those things which are most inimical, friendly, and excite them to mutual love. But those things are most inimical, which are most opposite to each other; cold to heat, bitterness to sweetness, dryness to moisture. Our progenitor, Esculapius, as the poets inform us, (and indeed I believe them,) through the skill which he possessed to inspire love and concord in these contending principles, established the science of medicine.

[ocr errors]

"The gymnastic arts and agriculture, no less than medicine, are exercised under the dominion of this God. Music, as any one may perceive, who yields a very slight attention to the subject, originates from the same source; which Hera

clitus probably meant, though he could not express his meaning very clearly in words, when he says, 'One though apparently differing, yet so agrees with itself, as the harmony of a lyre and a bow.' It is great absurdity to say that a harmony differs, and can exist between things whilst they are dissimilar; but probably he meant that from sounds which first differed, like the grave and the acute, and which afterwards agreed, harmony was produced according to musical art. For no harmony can arise from the grave and the acute whilst yet they differ. But harmony is symphony: symphony is, as it were, concord. But it is impossible that concord should subsist between things that differ, so long as they differ. Between things

which are discordant and dissimilar there is then no harmony. A rhythm is produced from that which is quick, and that which is slow, first being distinguished and opposed to each other, and then made accordant; so does medicine, no less than music, establish a concord between the objects of its art, producing love and agreement between adverse things.

"Music is then the knowledge of that which relates to love in harmony and system. In the very system of harmony and rhythm, it is easy to distinguish love. The double love is not distinguishable in music itself; but it is required to apply it to the service of mankind, by system and harmony, which is called poetry, or the composition of melody; or by the correct use of songs and measures already composed, which is called discipline; then one can be distinguished from the other, by the aid of an extremely skilful artist. And the better love ought to be honoured and preserved for the sake of those who are virtuous, and that the nature of the vicious may be changed through the inspiration of its spirit. This is that beautiful Uranian love, the attendant on the Uranian muse: the Pandemian is the attendant of Polyhymnia; to whose influence we should only so far subject ourselves, as to derive pleasure from it without indulging to excess; in the same manner as, according to our art, we are instructed to seek the pleasures of the table, only so far as we can enjoy them without the consequences of disease. In music, therefore, and in medicine, and in all other things, human and divine, this double love ought to be traced and discriminated; for it is in all things.

"Even the constitution of the seasons of the year is penetrated with these contending principles. For so often as heat and cold, dryness and moisture, of which I spoke before, are influenced by the more benignant love, and are harmoniously and temperately intermingled with the seasons,

they bring maturity and health to men, and to all the other animals and plants. But when the evil and injurious love assumes the dominion of the seasons of the year, destruction is spread widely abroad. Then pestilence is accustomed to arise, and many other blights and diseases fall upon animals and plants: and hoar frosts, and hails, and mildew on the corn, are produced from that excessive and disorderly love, with which each season of the year is impelled towards the other; the motions of which and the knowledge of the stars, is called astronomy. All sacrifices, and all those things in which divination is concerned, (for these things are the links by which is maintained an intercourse and communion between the Gods and men,) are nothing else than the science of preservation and right government of Love. For impiety is accustomed to spring up, so soon as any one ceases to serve the more honourable Love, and worship him by the sacrifice of good actions; but submits himself to the influences of the other, in relation to his duties towards his parents, and the Gods, and the living, and the dead. It is the object of divination to distinguish and remedy the effects of these opposite loves; and divination is therefore the author of the friendship of Gods and men, because it affords the knowledge of what in matters of love is lawful or unlawful to men.

"Thus every species of love possesses collectively a various and vast, or rather universal power. But love which incites to the acquirement of its objects according to virtue and wisdom, possesses the most exclusive dominion, and prepares for his worshippers the highest happiness through the mutual intercourse of social kindness which it promotes among them, and through the benevolence which he attracts to them from the Gods, our superiors. "Probably in thus praising Love, I have unwillingly omitted many things; but it is your business, O Aristophanes, to fill up all that I have left incomplete; or, if you have imagined any other mode of honouring the divinity; for I observe your hiccough is over."

"Yes," said Aristophanes, "but not before I applied the sneezing. I wonder why the harmonious construction of our body should require such noisy operations as sneezing; for it ceased the moment I sneezed."-" Do you not observe what you do, my good Aristophanes ?" said Eryximachus ; "you are going to speak, and you predispose us to laughter, and compel me to watch for the first ridiculous idea which you may start in your discourse, when you might have spoken in peace." "Let me unsay what I have said, then," replied Aristophanes, laughing. “Do not watch me, I entreat you; though I am not afraid of saying what

is laughable, (since that would be all gain, and quite in the accustomed spirit of my muse,) but lest I should say what is ridiculous."—"Do you think to throw your dart, and escape with impunity, Aristophanes? Attend, and what you say be careful you maintain; then, perhaps, if it pleases me, I may dismiss you without question."

"Indeed, Eryximachus," proceeded Aristophanes," I have designed that my discourse should be very different from yours and that of Pausanias. It seems to me that mankind are by no means penetrated with a conception of the power of Love, or they would have built sumptuous temples and altars, and have established magnificent rites of sacrifice in his honour; he deserves worship and homage more than all the other Gods, and he has yet received none. For Love is of all the Gods the most friendly to mortals; and the physician of those wounds, whose cure would be the greatest happiness which could be conferred upon the human race. I will endeavour to unfold to you his true power, and you can relate what I declare to others.

"You ought first to know the nature of man, and the adventures he has gone through; for his nature was anciently far different from that which it is at present. First, then, human beings were formerly not divided into two sexes, male and female; there was also a third, common to both the others, the name of which remains, though the sex itself has disappeared. The androgynous sex, both in appearance and in name, was common both to male and female; its name alone remains, which labours under a reproach.

"At the period to which I refer, the form of every human being was round, the back and the sides being circularly joined, and each had four arms and as many legs; two faces fixed upon a round neck, exactly like each other; one head between the two faces; four ears, and every thing else as from such proportions it is easy to conjecture. Man walked upright as now, in whatever direction he pleased; but when he wished to go fast he made use of all his eight limbs, and proceeded in a rapid motion by rolling circularly round,-like tumblers, who, with their legs in the air, tumble round and round. We account for the production of three sexes by supposing that, at the beginning, the male was produced from the sun, the female from the earth; and that sex which participated in both sexes, from the moon, by reason of the androgynous nature of the moon. They were round, and their mode of proceeding was round, from the similarity which must needs subsist between them and their parent.

"They were strong also, and had aspiring

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »