Imágenes de páginas
PDF
EPUB

mantelpiece, the silvery sound of these soft voices, buzzing scandal round the tea-table. Pope hardly if at all rejoices in them; he is satirical and English amidst this amiable luxury, introduced from France. Although he is the most worldly of English poets, he is not enough so: nor is the society around him. Lady Mary Wortley Montague, who was in her time "the pink of fashion" and who is compared to Mme. de Sévigné, has such a serious mind, such a decided style, such a precise judgment, and such a harsh sarcasm, that we would take her for a man. In reality the English, even Lord Chesterfield and Horace Walpole, never mastered the true tone of the salon. Pope is like them; his voice is out of tune, and then suddenly becomes biting. Every instant a harsh mockery blots out the graceful images which he began to awaken. Consider "The Rape of the Lock" as a whole; it is a buffoonery in a noble style. Lord Petre had cut off a lock of hair of a fashionable beauty, Mrs. Arabella Fermor; out of this trifle the problem is to make an epic, with invocations, apostrophes, the interventions of supernatural beings, and the rest of poetic mechanism; the solemnity of style contrasts with the littleness of the events; we laugh at these bickerings as at insects quarrelling.

Such has always been the case in England; whenever Englishmen wish to represent social life, it is with a superficial and assumed politeness; at the bottom of their admiration there is scorn. Their insipid compliments conceal a mental reservation; let us observe them well, and we will see that they look upon a pretty, well-dressed, and coquettish woman as a pink doll, fit to amuse people for half an hour by her outward show. Pope dedicates his poem to Mrs. Arabella Fermor with every kind of compliment. The truth is, he is not polite; a Frenchwoman would have sent him back his book, and advised him to learn manners; for one commendation of her beauty she would find ten sarcasms upon her frivolity. Is it very pleasant to have it said: "You have the prettiest eyes in the world, but you live in the pursuit of trifles"? Yet to this all his homage is reduced.10 His complimentary emphasis, his declaration that the "ravish'd hair adds new glory to the shining

10 See his "Epistle of the Characters of Women." According to Pope, this

character is composed of love of pleasure and love of power.

It seems that this kind of talent is made for light verses. It is factitious, and so are the manners of society. To make pretty speeches, to prattle with ladies, to speak elegantly of their chocolate or their fan, to jeer at fools, to criticise the last tragedy, to be good at insipid compliments or epigrams-this, it seems, is the natural employment of a mind such as this, but slightly impassioned, very vain, a perfect master of style, as careful of his verses as a dandy of his coat. Pope wrote the "Rape of the Lock" and the "Dunciad"; his contemporaries went into ecstasies about the charm of his badinage and the precision of his raillery, and believed that he had surpassed Boileau's "Lutrin" and "Satires."

8

That may well be; at all events the praise would be scanty. In Boileau there are, as a rule, two kinds of verse, as was said by a man of wit; most of which seem to be those of a sharp schoolboy in the third class, the rest those of a good schoolboy in the upper division. Boileau wrote the second verse before the first: this is why once out of four times his first verse only serves to stop a gap. Doubtless Pope had a more brilliant and adroit mechanism; but this faculty of hand does not suffice to make a poet, even a poet of the boudoir. There, as elsewhere, we need genuine passion, or at least genuine taste. When we wish to paint the pretty nothings of conversation and the world, we must at least like them. We can only paint well what we love. Is there no charming grace in the prattle and frivolity of a pretty woman? Painters, like Watteau, have spent their lives in feasting on them. A lock of hair raised by the wind, a pretty arm peeping from underneath a great deal of lace, a stooping figure making the bright folds of a petticoat sparkle, and the arch half-engaging, half-mocking smile of the pouting mouth-these are enough to transport an artist. Certainly he will be aware of the influence of the toilet, as much so as the lady herself, and will never scold her for passing three hours at her glass; there is poetry in elegance. He enjoys it as a picture; delights in the refinements of worldly life, the grand quiet lines of the lofty, wainscoted drawing-room, the soft reflection of the high mirrors and glittering porcelain, the careless gayety of the little sculptured Loves, locked in embrace above the M. Guillaume Guizot.

[blocks in formation]
[ocr errors]

mantelpiece, the silvery sound of these soft voices, buzzing scandal round the tea-table. Pope hardly if at all rejoices in them; he is satirical and English amidst this amiable luxury, introduced from France. Although he is the most worldly of English poets, he is not enough so: nor is the society around him. Lady Mary Wortley Montague, who was in her time. "the pink of fashion" and who is compared to Mme. de Sévigné, has such a serious mind, such a decided style, such a precise judgment, and such a harsh sarcasm, that we would take her for a man. In reality the English, even Lord Chesterfield and Horace Walpole, never mastered the true tone of the salon. Pope is like them; his voice is out of tune, and then suddenly becomes biting. Every instant a harsh mockery blots out the graceful images which he began to awaken. Consider "The Rape of the Lock" as a whole; it is a buffoonery in a noble style. Lord Petre had cut off a lock of hair of a fashionable beauty, Mrs. Arabella Fermor; out of this trifle the problem is to make an epic, with invocations, apostrophes, the interventions of supernatural beings, and the rest of poetic mechanism; the solemnity of style contrasts with the littleness of the events; we laugh at these bickerings as at insects quarrelling.

Such has always been the case in England; whenever Englishmen wish to represent social life, it is with a superficial and assumed politeness; at the bottom of their admiration there is scorn. Their insipid compliments conceal a mental reservation; let us observe them well, and we will see that they look upon a pretty, well-dressed, and coquettish woman as a pink doll, fit to amuse people for half an hour by her outward show. Pope dedicates his poem to Mrs. Arabella Fermor with every kind of compliment. The truth is, he is not polite; a Frenchwoman would have sent him back his book, and advised him to learn manners; for one commendation of her beauty she would find ten sarcasms upon her frivolity. Is it very pleasant to have it said: "You have the prettiest eyes in the world, but you live in the pursuit of trifles"? Yet to this all his homage is reduced. 10 His complimentary emphasis, his declaration that the "ravish'd hair adds new glory to the shining

See his "Epistle of the Characters of Women." According to Pope, this

character is composed of love of pleasure and love of power.

sphere,'
,"11 all his stock of phrases is but a parade of gallantry
which betrays indelicacy and coarseness. Will she

"Stain her honor, or her new brocade,
Forget her pray'rs or miss a masquerade,
Or lose her heart, or necklace at a ball?" 12

No Frenchman of the eighteenth century would have imagined such a compliment. At most, that bearish Rousseau, that former lackey and Geneva moralist, might have delivered this disagreeable thrust. In England it was not found too rude. Mrs. Arabella Fermor was so pleased with the poem that she gave away copies of it. Clearly she was not hard to please, for she had heard much worse compliments. If we read in Swift the literal transcript of a fashionable conversation, we shall see that a woman of fashion of that time could endure much before she was angry.

But the strangest thing is, that this trifling is, for Frenchmen, at least, no badinage at all. It is not at all like lightness or gayety. Dorat, Gresset, would have been stupefied and shocked by it. We remain cold under its most brilliant hits. Now and then at most a crack of the whip arouses us, but not to laughter. These caricatures seem strange to us, but do not amuse. The wit is no wit: all is calculated, combined, artificially prepared; we expect flashes of lightning, but at the last moment they do not descend. Thus Lord Petre, to “implore propitious heaven, and every power,"

"To Love an altar built

Of twelve vast French romances, neatly gilt.
There lay three garters, half a pair of gloves,
And all the trophies of his former loves;

With tender billets-doux he lights the pyre,

And breathes three am'rous sighs to raise the fire." 18

We remain disappointed, not seeing the comicality of the description. We go on conscientiously, and in the picture of Melancholy and her palace find figures much stranger:

"Here sighs a jar, and there a goose-pye talks;
Men proved with child, as pow'rful fancy works,
And maids turned bottles, call aloud for corks." 14

11 Rape of the Lock," c. v. 181, line

141.

12 Ibid. c. ii. 156, line 107.

13 Ibid. c. ii. 153. lines 37-42.
14 Ibid. c. iv. 169, line 52.

We say to ourselves now that we are in China: that so far from Paris and Voltaire we must be surprised at nothing, that these folk have ears different from ours, and that a Pekin mandarin vastly relishes kettle-music. Finally, we comprehend that, even in this correct age and this artificial poetry, the old style of imagination exists; that it is nourished as before, by oddities and contrasts; and that taste, in spite of all culture, will never become acclimatized; that incongruities, far from shocking, delight it; that it is insensible to French sweetness and refinements; that it needs a succession of expressive figures, unexpected and grinning, to pass before it; that it prefers this coarse carnival to delicate insinuations; that Pope belongs to his country, in spite of his classical polish and his studied elegances, and that his unpleasant and vigorous fancy is akin to that of Swift.

66

There

We are now prepared and can enter upon his second poem, The Dunciad." We need much self-command not to throw down this masterpiece as insipid, and even disgusting. Rarely has so much talent been spent to produce greater tedium. Pope wished to be avenged on his literary enemies, and sang of Dulness, the sublime goddess of literature," daughter of Chaos and eternal Night, gross as her sire, and as her mother grave," 15 queen of hungry authors, who chooses for her son and favorite, first Theobald and afterwards Cibber. he is, a king, and to celebrate his accession she institutes public games in imitation of the ancients; first a race of booksellers, trying to seize a poet; then the struggle of the authors, who first vie with each other in braying, and then dash into the Fleetditch filth; then the strife of critics, who have to undergo the reading of two voluminous authors, without falling asleep.16 Strange parodies, to be sure, and, in truth, not very striking. Who is not deafened by these hackneyed and bald allegories, Dulness, poppies, mists, and Sleep? What if I entered into details, and described the poetess offered for a prize, “with cow-like udders, and with ox-like eyes "; if I related the plunges of the authors, the floundering in the Fleet-ditch, the vilest sewer in the town; if I transcribed all the extraordinary verses in which

"First he relates, how sinking to the chin,

Smit with his mien, the mud-nymphs suck'd him in:

15 Pope's Works, "The Dunciad," bk. i. VOL. III.-2

18 Ibid. bk. ii.

« AnteriorContinuar »