Imágenes de páginas
PDF
EPUB

the manuscript "almost every line was written twice over; I gave him a clean transcript, which he sent some time afterwards to me for the press, with almost every line written twice over a second time." 10 Dr. Johnson says: "From his attention to poetry he was never diverted. If conversation offered anything that could be improved, he committed it to paper; if a thought, or perhaps an expression, more happy than was common, rose to his mind, he was careful to write it; an independent distich was preserved for an opportunity of insertion; and some little fragments have been found containing lines, or parts of lines, to be wrought upon at some other time." " His writing-desk had to be placed upon his bed before he rose. “Lord Oxford's domestic related that, in the dreadful winter of 1740, she was called from her bed by him four times in one night to supply him with paper, lest he should lose a thought." 12 Swift complains that he was never at leisure for conversation, because he "had always some poetical scheme in his head." Thus nothing was lacking for the attainment of perfect expression; the practice of a lifetime, the study of every model, an independent fortune, the company of men of the world, an immunity from turbulent passions, the absence of dominant ideas, the facility of an infant prodigy, the assiduity of an old man of letters. It seems as though he were expressly endowed with faults and good qualities, here enriched, there impoverished, at once narrowed and developed, to set in relief the classical form by the diminution of the classical depth, to present the public with a model of a worn-out and accomplished art, to reduce to a brilliant and rigid crystal the flowing sap of an expiring litera

ture.

Section III.-Eloisa to Abelard.-The Rape of the Lock.The Dunciad

It is a great misfortune for a poet to know his business too well; his poetry then shows the man of business, and not the poet. I wish I could admire Pope's works of imagination, but I cannot. In vain I read the testimony of his contemporaries, and even that of the moderns, and repeat to myself that in his time he was the prince of poets; that his epistle from "Eloisa to

10 Johnson, "The Lives of the English Poets"; Alexander Pope, iii, 114.

11 Ibid. iii. 111.
12 Ibid. iii. 105.

Abelard" was received with a cry of enthusiasm; that a man could not then imagine a finer expression of true passion; that to this very day it is learned by heart, like the speech of Hippolyte in the " Phèdre" of Racine; that Johnson, the great literary critic, ranked it amongst "the happiest productions of the human mind"; that Lord Byron himself preferred it to the celebrated ode of Sappho. I read it again and am bored; this is not as it ought to be; but, in spite of myself, I yawn, and I open the original letters of Eloisa to find the cause of my weari

ness.

Doubtless poor Eloisa is a barbarian, nay worse, a literary barbarian; she puts down learned quotations, arguments, tries to imitate Cicero, to arrange her periods; she could not do otherwise, writing a dead language, with an acquired style; perhaps the reader would do as much if he were obliged to write to his mistress in Latin. But how does true feeling pierce through the scholastic form! "Thou art the only one who can sadden me, console me, make me joyful. I should be happier and prouder to be called thy mistress than to be the lawful wife of an emperor. Never, God knows, have

[ocr errors]

I wished for anything else in thee but thee. It is thee alone whom I desire; nothing that thou couldst give; not marriage, not dowry: I never dreamt of doing my own pleasure or my own will, thou knowest it, but thine." Then come passionate words, genuine love words, then the unrestrained words of a penitent, who says and dares everything, because she wishes to be cured, to show her wound to her confessor, even her most shameful wound; perhaps also because in extreme agony, as in child-birth, modesty vanishes. All this is very crude, very rude; Pope has more wit than she, and how he endues her with it! In his hands she becomes an academician, and her letter is a repertory of literary effects; portraits and descriptions; she paints to Abelard the nunnery and the landscape:

"In these lone walls (their days eternal bound),

These moss-grown domes with spiry turrets crowned,

224, says:

1 Rev. W. Elwin, in his edition_of Pope's Works, ii. "The authenticity of the Latin letters has usually been taken for granted, but I have a strong belief that they are a forgery. It is far more likely that they are the fabrication of an unconcerned romancer, who speaks in the name of others with a latitude which

people, not entirely degraded, would never adopt towards themselves. The suspicion is strengthened when the second party to the correspondence, the chief philosopher of his generation, exhibits the same exceptional depravity of taste."-TR.

2" Vale, unice."

Where awful arches make a noon-day night,

And the dim windows shed a solemn light.

The wandering streams that shine between the hills,
The grots that echo to the tinkling rills,
The dying gales that pant upon the trees,

The lakes that quiver to the curling breeze." 3

Declamation and commonplace: she sends Abelard discourses on love and the liberty which it demands, on the cloister and the peaceful life which it affords, on writing and the advantages of the post. Antitheses and contrasts, she forwards them to Abelard by the dozen; a contrast between the convent illuminated by his presence and desolate by his absence, between the tranquillity of the pure nun and the anxiety of the sinful nun, between the dream of human happiness and the dream of divine happiness. In fine, it is a bravura, with contrasts of forte and piano, variations and change of key. Eloisa makes the most of her theme, and sets herself to crowd into it all the powers and effects of her voice. Admire the crescendo, the shakes by which she ends her brilliant morceaux; to transport the hearer at the close of the portrait of the innocent nun, she says:

"How happy is the blameless vestal's lot!
The world forgetting, by the world forgot:
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each prayer accepted and each wish resigned;
Labour and rest, that equal periods keep;
'Obedient slumbers that can wake and weep; '
Desires composed, affections ever even;
Tears that delight, and sighs that waft to heav'n.
Grace shines around her with serenest beams,
And whisp'ring angels prompt her golden dreams.
For her, th' unfading rose of Eden blooms,
And wings of seraphs shed divine perfumes,
For her the spouse prepares the bridal ring,
For her white virgins hymeneals sing,

To sounds of heavenly harps she dies away,
And melts in visions of eternal day."

Pope's Works, ed. Elwin; "Eloisa to Abelard," ii. 245, lines 141-160.

Ibid. ii. 240, lines 51-58.

"Heav'n first taught letters for some wretch's aid,

Some banished lover, or some captive maid;

They live, they speak, they breathe what love inspires,

Warm from the soul, and faithful to its fires,

The virgin's wish without her fears impart,

Excuse the blush, and pour out all

the heart,

Speed the soft intercourse from soul
to soul,

And waft a sigh from Indus to the
Pole."

Ibid. ii. 249, lines 207-222.

Observe the noise of the big drum; I mean the grand contrivances, for so may be called all that a person says who wishes to rave and cannot; for instance, speaking to rocks and walls, praying the absent Abelard to come, fancying him present, apostrophizing grace and virtue:

"O grace serene! O virtue heavenly fair!
Divine oblivion of low-thoughted care!
Fresh-blooming hope, gay daughter of the sky!
And faith, our early immortality!

Enter, each mild, each amicable guest;

Receive, and wrap me in eternal rest! 6

Hearing the dead speaking to her, telling the angels:

"I come! I come! Prepare your roseate bow'rs,
Celestial palms, and ever-blooming flow'rs." 7

This is the final symphony with modulations of the celestial organ. I presume that Abelard cried "Bravo" when he

heard it. But this is nothing in comparison with the art exhibited by her in every phrase. She puts ornaments into every line. Imagine an Italian singer trilling every word. O what pretty sounds! how nimbly and brilliantly they roll along, how clear, and always exquisite! it is impossible to reproduce them in another tongue. Now it is a happy image, filling up a whole phrase; now a series of verses, full of symmetrical contrasts; two ordinary words set in relief by strange conjunction; an imitative rhythm completing the impression of the mind by the emotion of the senses; the most elegant comparisons and the most picturesque epithets; the closest style and the most ornate. Except truth, nothing is wanting. Eloisa is worse than a singer, she is an author: we look at the back of her epistle to Abelard to see if she has not written on it " For Press."

Pope has somewhere given a receipt for making an epic poem: take a storm, a dream, five or six battles, three sacrifices, funeral games, a dozen gods in two divisions; shake together until there rises the froth of a lofty style. We have just seen the receipt for making a love-letter. This kind of poetry resembles cookery; neither heart nor genius is necessary to produce it, but a light hand, an attentive eye, and a cultivated taste.

"Eloisa to Abelard," ii. 254, lines 297-302.

Ibid. 255, line 317.

It seems that this kind of talent is made for light verses. It is factitious, and so are the manners of society. To make pretty speeches, to prattle with ladies, to speak elegantly of their chocolate or their fan, to jeer at fools, to criticise the last tragedy, to be good at insipid compliments or epigrams-this, it seems, is the natural employment of a mind such as this, but slightly impassioned, very vain, a perfect master of style, as careful of his verses as a dandy of his coat. Pope wrote the “ Rape of the Lock" and the "Dunciad"; his contemporaries went into ecstasies about the charm of his badinage and the precision of his raillery, and believed that he had surpassed Boileau's "Lutrin " and " Satires."

8

That may well be; at all events the praise would be scanty. In Boileau there are, as a rule, two kinds of verse, as was said by a man of wit; most of which seem to be those of a sharp schoolboy in the third class, the rest those of a good schoolboy in the upper division. Boileau wrote the second verse before the first: this is why once out of four times his first verse only serves to stop a gap. Doubtless Pope had a more brilliant and adroit mechanism; but this faculty of hand does not suffice to make a poet, even a poet of the boudoir. There, as elsewhere, we need genuine passion, or at least genuine taste. When we wish to paint the pretty nothings of conversation and the world, we must at least like them. We can only paint well what we love." Is there no charming grace in the prattle and frivolity of a pretty woman? Painters, like Watteau, have spent their lives in feasting on them. A lock of hair raised by the wind, a pretty arm peeping from underneath a great deal of lace, a stooping figure making the bright folds of a petticoat sparkle, and the arch half-engaging, half-mocking smile of the pouting mouth-these are enough to transport an artist. Certainly he will be aware of the influence of the toilet, as much so as the lady herself, and will never scold her for passing three hours at her glass; there is poetry in elegance. He enjoys it as a picture; delights in the refinements of worldly life, the grand quiet lines of the lofty, wainscoted drawing-room, the soft reflection of the high mirrors and glittering porcelain, the careless gayety of the little sculptured Loves, locked in embrace above the

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »