Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

after the victory, that Rozinante himself will run a risk of being exchanged. But listen with attention whilst I give thee an account of the principal knights in the two approaching armies; and, that thou mayest observe them the better, let us retire to that rising ground, whence both armies may be distinctly seen. They did so, and placed themselves for that purpose on a hillock, from which the two flocks which Don Quixote mistook for armies might easily have been discerned, had not their view been obstructed by the clouds of dust. Seeing, however, in his imagination what did not exist, he began with a loud voice to say: "The knight thou seest yonder with the gilded armor, who bears on his shield a lion crowned, couchant at a damsel's feet, is the valorous Laurcalco, Lord of the Silver Bridge. The other, with the armor flowered with gold, who bears the three crowns argent in a field azure is the formidable Micocolembo, Grand Duke of Quiracia. The third, with gigantic limbs, who marches on his right, is the undaunted Brandabarbaran of Boliche, lord of the three Arabias. He is armed with a serpent's skin, and bears instead of a shield, a gate, which fame says is one of those belonging to the temple which Samson pulled down when with his death he avenged himself upon his enemies. But turn thine eyes on this other side, and there thou wilt see, in front of this other army, the ever-victorious and never-vanquished Timonel de Carcajona, Prince of the New Biscay, who comes clad in armor quartered azure, vert, argent, and or; bearing on his shield a car or in a field gules, with a scroll inscribed MIAU, being the beginning of his mistress's name: who, it is reported, is the peerless Miaulina, daughter of Alphenniquen, Duke of Algarve. That other who burdens and oppresses the back of yon powerful steed, whose armor is as white as snow, and his shield also white, without any device, he is a new knight, by birth a Frenchman, called Peter Papin, lord of the baronies of Utrique. The other whom thou seest, with his armed heels pricking the flanks of that fleet piebald courser, and his armor of pure azure, is the mighty Duke of Nerbia, Espartafilardo of the Wood, whose device is an asparagus-bed, with this motto in Castilian, Rastrea mi suerte' (Thus drags my fortune')."

In this manner he went on naming sundry knights of each squadron, as his fancy dictated, and giving to each their arms, colors, devices and mottoes extempore; and, without pausing, he continued thus:-"That squadron in the front is formed and composed of people of different nations. Here stand those who drink the sweet waters of the famous Xanthus ; the mountaineers who tread the Massilian fields; those who sift the pure and fine gold-dust of Arabia Felix; those who dwell along the famous and refreshing banks of the clear Thermodon; those who drain, by divers and sundry ways, the golden veins of Pactolus; the Numidians, unfaithful in their promises; the Persians, famous for bows and arrows; the Parthians and Medes, who fight flying; the Arabians, perpetually changing their habitations; the Scythians, as cruel as fair; the broad-lipped Ethiopians; and an infinity of other nations, whose countenances I see and know, although I cannot recollect their names. In that other squadron come those who drink the crystal streams of olive-bearing Betis; those who brighten and polish their faces with the liquor of the ever rich and golden Tagus; those who enjoy the beneficial waters of the divine Genil; those who tread the Tartesian fields, abounding in pasture; those who recreate themselves in the Elysian meads of Xereza; the rich Manchegans, crowned with yellow ears of corn; those clad in iron, the antique remains of the Gothic race; those who bathe themselves in Pisuerga, famous for the gentleness of its current; those who feed their flocks on the spacious pastures of the winding Guardiana, celebrated for its hidden source; those who shiver on the cold brow of the woody Pyreneus and the snowy tops of lofty Appeninus; in a word, all that Europe contains and includes.

Good heaven, how many provinces did he name! how many nations did he enumerate! giving to each, with wonderful readiness, its peculiar attributes. Sancho Panza stood confounded at his discourse, without speaking a word; and now and then he turned his head about to see whether he could discover the knights and giants his master named. But, seeing none, he said, "Sir, the devil a man, or giant, or knight, of all you have named, can I see anywhere:

[graphic][merged small]
« AnteriorContinuar »