Then with luscious plenty gay, This is all, be quick and go, More than all thou canst not know; Let me now my pinions ply, LINES Written in ridicule of certain Poems published in 1777. WHERESOE’ER I turn my view, All is strange, yet nothing new; Endless labour all along, Endless labour to be wrong; Phrase that time has flung away, Uncouth words in disarray, PARODY OF A TRANSLATION, FROM THE MEDEA OF EURIPIDES, ERR shall they not, who resolute explore They to the dome where smoke with curling play The better use of notes, or sweet or shrill, Oh! send them to the sullen mansions dun, When cates luxuriant pile the spacious dish, K The guest, without a want, without a wish, Can yield no room to music's soothing power. BURLESQUE On the modern Versification of ancient Legendary Tales. AN IMPROMPTU. THE tender infant meek and mild, Fell down upon the stone; The nurse took up the squealing child, EPITAPH 1 FOR MR. HOGARTH. THE hand of him here torpid lies, That drew th' essential form of grace; Here clos❜d in death th' attentive eyes That saw the manners in the face. TRANSLATION Of the two first Stanzas of the Song" Rio verde, Rio verde," printed in Bishop Percy's Reliques of Ancient English Poetry. AN IMPROMPTU. GLASSY water, glassy water, Down whose current clear and strong, TO MISS THRALE, On her completing her thirty-fifth Year. AN IMPROMTU. OFT in danger, yet alive, We are come to thirty-five; Long may better years arrive, Better years than thirty-five. Could philosophers contrive Life to stop at thirty-five, Time his hours should never drive O'er the bounds of thirty-five. High to soar, and deep to dive, Nature gives at thirty-five. Ladies, stock and tend your hive, For, howe'er we boast and strive, And all who wisely wish to wive IMPROMPTU TRANSLATION Of an Air in the Clemenza de Tito of Metastasio, beginning," Deh se piacermi vuoi.” WOULD you hope to gain my heart, Bid your teasing doubts depart ; He who blindly trusts will find LINES Written under a Print representing O'ER crackling ice, o'er gulphs profound, With nimble glide the skaiters play; |