Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ORDINANCE 1375, N. C. 5.

(Adopted September 2, 1902.)

An ordinance to prohibit the promiscuous distribution of drugs and patent medicines, as samples or otherwise.

Section 1. Be it ordained by the Council of the City of New Orleans, That any person who shall, by himself, his servant or agent, or as the servant or agent of another, or of a corporation, throw or deposit upon the streets, or upon the door steps or premises owned or occupied by another, or deliver to any child under the age of fourteen years any pill, tablet, powder or drug or patent medicine of any kind as a sample, shall, upon conviction, be fined not more than twentyfive dollars or be imprisoned not exceeding thirty days; provided, that this shall not apply to duly authorized officers of the Board of Health whilst in the discharge of their official duties.

ORDINANCE 1410, N. C. s.

(Adopted October 7, 1902.)

An ordinance to prevent the spread of leprosy and to provide penalties for its violation.

WHEREAS, The disease known as leprosy, which is contaminating and dangerous to the public health and welfare, exists in this state, and that persons afflicted with said disease are permitted to be at large, thus endangering public health,

Be it ordained by the Council of the City of New Orleans, That it shall be unlawful for any one to harbor a leper or lepers, and the penalty to be imposed upon any one harboring said leper or lepers, and refusing to commit them to the care of the Leper Home, shall on conviction before the recorder in whose jurisdiction said leper may reside be subject to a fine of not less than Five Dollars, nor more than Twenty-five dollars, or imprisonment for a term not exceeding thirty days.

ORDINANCE 1822, N. C. S.

(Adopted June 2, 1908.)

Section 1. Be it ordained by the Council of the City of New Orleans, That it shall be unlawful to use, sell or deliver, or have in possession for use, sale or delivery, any preparation intended for the adulteration of milk or dairy products.

Sec. 2. Be it further ordained, etc., That any person or persons violating any of the provisions of Section 1 of this ordinance, shall be deemed guilty of a misdemeanor, and upon conviction before a recorder of competent jurisdiction shall, for each offense, be fined not less than ten ($10.00) nor more than twenty-five ($25.00) dollars, or in default of payment of said fine suffer imprisonment for not less than five (5) nor more than thirty (30) days, or both, at the discretion of said recorder.

Sec. 3. Be it further ordained, etc., That this ordinance shall not apply to wholesale or retail dealers in drugs or chemicals, except in so far as they may be vendors of preparations plainly intended for the adulteration of milk or dairy products.

ORDINANCE 2417, N. C. S.

(Adopted May 3, 1904.)

An ordinance for the further protection of the public health by regulating the sale of candy, dried figs, dates and other preserved fruits.

Section 1. Be it ordained by the Council of the City of New Orleans, That no person shall by himself, his servant, or as the servant or agent of any other person or corporatino, manufacture for sale, or knowingly sell, or offer to sell, any candy, dried figs, dates and other preserved fruits, adulterated by the mixture of terra alba, baryta, talc or other mineral substance, by poisonous colors or flavors or other ingredients deleterious or detrimental to health.

Sec. 2. Be it further ordained, etc., That it shall be unlawful for any one to sell or to expose for sale any candy, dried figs, dates and other preserved fruits, not protected against dust and flies or other contamination from the atmosphere, by glass or other suitable cover.

Sec. 3. Be it further ordained, etc., That any person violating any of the provisions of this ordinance shall be fined not exceeding twenty-five dollars ($25.00) or imprisoned not exceeding thirty days, or both, in the discretion of the recorder within whose jurisdiction the offense is committed.

ORDINANCE 2873, N. C. 3.

(Adopted January 31, 1905.

WHEREAS, It is the practice to convey pestiferous patients in the police vans, and such a practice is fraught with the gravest danger not only to the unfortunate prisoners, who are compelled to ride in these vehicles, but to the entire community as well, therefore,

Be it ordained by the Council of the City of New Orleans, That the Commissioner of Police and Public Buildings be and he is hereby authorized to purchase a vehicle to be used exclusively for the conveyance of persons afflicted with pestiferous diseases, the cost of same not to exceed the sum of one hundred and fifty ($150.00) dollars, and to be paid out of the Alimony Emergency Fund, 1904.

ORDINANCE 2910, N. C. S.

(Adopted February 28, 1905.)

An ordinance providing for the collection and disposal of garbage. (As amended by Ordinance 3058, N. C., adopted May 9, 1905.) Be it ordained by the Council of the City of New Orleans: Section 1. That from and after

1905, the City of New Orleans, for the purpose of collecting and disposing of all garbage, shall be divided into seventeen (17) districts, to be known as the Garbage Garbage districts, to which the provisions of this ordinance shall apply, and which districts shall be as follows, to-wit:

Sec. 2. (Amd.) That the occupant or occupants of every dwelling house or other building, every firm and corporation in the City of New Orleans, shall provide a suitable covered vessel or receptacle

in which said occupant or occupants, firm or corporation shall place or cause to be placed all garbage from said dwelling house or other building occupied by them, and shall place such covered vessel or receptacle containing such garbage, for the purpose of having same removed, on the sidewalk, or alley in front or rear of the premises of occupant or occupants, firm or corporation owning said vessel or garbage receptacle, every day of the week except Sundays and Thursdays, and the city garbage collector is hereby forbidden to injure said vessel or garbage receptacle by throwing of same on the sidewalk or in the gutters, and on the complaint of the owner thereof before the recorder of the district having jurisdiction of same the said city garbage collector for the said unnecessary injury to said vessel or garbage receptacle shall be deemd guilty of an offense, and subject to a fine of two ($2) for each offense, or imprisonment for two days in default of payment of said fine.

Sec. 3. (Stricken out.)

Sec. 4. That the word "garbage" as used in this ordinance shall be construed to mean house and kitchen offal and all refuse matter not excrementitious or liquid, and composed of animal or vegetable substances, including dead animals (except cows, horses and mules) coming from public and private premises of the city and not destined for consumption as food. No hardware, wooden matter or other heavy or cumbersome matter, substance or material, nor any tin cans, crockery, glassware or paper shall be placed with such garbage for removal by the city, nor will the city remove the same, and it shall be unlawful for any occupant or occupants, firm or corporation to place such hardware, wooden matter or other heavy or cumbersome substance or material, or such tin cans, crockery, glassware or paper with such garbage for removal.

Sec. 5. That the term "garbage" as used in this ordinance shall not be construed to mean the ashes, sweepings, litter or scraps from any residence, boarding house, hotel, store, warehouse, commission house, printing house or any other establishment, whether business or otherwise, in this city; and that it shall be unlawful for any person, firm or corporation, whether owner or tenant, to place with his garbage any such ashes, sweepings, litter or scraps from any such residence, boarding house, hotel, store, warehouse, commission house, printing house or other establishment, whether business or otherwise.

Sec. 6. (Amd.) That the occupant or occupants of every dwelling house or other buildings, every firm or corporation, shall keep separate from the garbage their ashes, tin cans, broken crockery or glassware; that such ashes, tin cans, broken crockery or glassware shall be placed in a sound vessel or receptacle provided for that purpose, separate from that containing garbage, and said vessel or receptacle containing such ashes, tin cans, broken crockery or glassware, shall be placed, for the purpose of being removed, on the sidewalk or alley in front or rear of the premises of such occupant or occupants, firm or corporation, and such receptacle containing everything "paper excepted", except what is termed and designated in Sec. 4, or Ord. 2910, N. C. S., as garbage. The said ashes, tin cans, broken crockery, glassware, old shoes, and all other material except paper shall be so placed on sidewalk, etc., every Thursday morning, it being understood that only such material, other than garbage and paper, shall be so placed on Thursdays; and the city will handle no garbage on that days provided that the city shall remove ashes to the quantity of the capacity of one ordinary standard flour barrel, and this amount only shall be removed by the city's collector from each establishment once a week; provided further, that no paper will be removed by the city collector along with garbage or ashes, and that it shall be unlawful for any person, firm or corporation to place or cause to be placed any paper with the garbage or ashes from any establishment.

Sec. 7. That it is hereby made unlawful for any person or persons to in any manner pick from or disturb the contents of any garbage receptacle in any public market or on any garbage boat or wharf.

Sec. 8. That the Mayor shall issue his proclamation to the foregoing effect, notifying the people of the City of New Orleans to comply with the terms of this ordinance.

Sec. 9. That any person or persons violating or contravening the provisions of this ordinance in any particular shall be subject to a fine of not less than Five ($5.00) dollars, nor more than Twenty-five ($25.00) dollars, and in default of payment thereof to imprisonment for not less than ten (10) days nor more than thirty (30) days for each offense, at the discretion of the court within whose jurisdiction the offense is committed.

Sec. 10. That all ordinances or parts of ordinances in conflict with the provisions of this ordinance be and the same are hereby repealed.

(As. amd. by Ordinance 3058, N. C.)

ORDINANCE 2923, N. C. S.

(Adopted February 28, 1905.)

An ordinance relative to sale of impure or polluted water or to manufacture or sell ice formed of impure or polluted water.

Section 1. Be it ordained by the Council of the City of New Orleans, That it shall be unlawful for any person, company or corporation to sell in the City of New Orleans, or to possess for sale, any impure or polluted water or to manufacture or sell ice formed of impure or polluted water.

Sec. 2. Be it further ordained, etc., That for the purpose of this ordinance any water shall be deemed impure or polluted which shal show on analysis more than five-tenths of a part per million of albu menoid amonia or shall contain more than one hundred bacteria per cubic centimeter or shall contain any pathogenic bacteria.

Sec. 3. Be it further ordained, etc., that any person, company or corporation violating this ordinance shall on conviction for the first offense be subject to a fine of twenty-five dollars ($25.00), or, in default of payment of the fine, an imprisonment of thirty days, and on conviction for the second offense or subsequent offenses be subject to a like fine and imprisonment, and the city license under which said offender sold or manufactured said ice or water shall be revoked on presentation to the Mayor of the City of New Orleans of a transcript of said conviction without return to said offender of any part of the money paid for said license.

Sec. 4. Be it further ordained, etc., That all ordinances or parts of ordinances in conflict with the provisions of this ordinance are hereby repealed.

ORDINANCE 3118, N. C. S.

(Adopted June 6, 1905.)

An ordinance prohibiting and preventing the sale or delivery of fish after same has been inspected and condemned by the proper health officer, and providing a penalty for the violation thereof. Section 1. Be it ordained by the Council of the City of New Orleans, That from and after the passage of this ordinance, it shall be unlawful for any person, firm or corporation to sell, or offer for

sale, or deliver any fish intended for human food within the City of New Orleans, after the same has been inspected and condemned as unfit for human food by the officers appointed and empowered for such duty by the Board of Health of the City of New Orleans.

Sec. 2. That when fish are condemned, whether at places of delivery from points outside the city limits, or in refrigerator or cooler, or public or private markets, or wherever exposed, offered or delivered for sale, said fish shall be removed immediately on the order of the inspector and shall be so disposed of by him as will prevent such condemned fish from being sold for food.

Sec. 3. That any person, firm or corporation violating any of the provisions of this ordinance shall, upon conviction by the recorder of the district in which the offense is committed, be for each offense punished by fine not exceeding the sum of twenty-five ($25.00) dollars, or imprisonment not exceeding thirty (30) days, or both.

Sec. 4. That all ordinances or parts of ordinances in conflict with the provisions of this ordinance be and the same are hereby repealed.

ORDINANCE 3246, N. C. S.

(Adopted September 12, 1905.)

An ordinance prohibiting the sale or exchange of impure or adulterated condensed milk or evaporated cream, and providing the manner in which same shall be labeled, and further providing a penalty for the violation thereof.

Section 1. Be it ordained by the Council of the City of New Orleans, That it shall be unlawful for any person, company or corporation to make, sell, offer or expose for sale or exchange in the City of New Orleans, any condensed milk or evaporated cream, unless manufactured from pure, clean, healthy, fresh, unadulterated and wholesome milk from which the cream has not been removed, either wholly or in part, and said condensed milk or evaporated cream shall be concentrated to a degree to contain a minimum of seven and onehalf per cent of butter fat and a minimum of twenty-eight per cent of total milk solids by weight.

Sec. 2. Be it further ordained, etc., That it shall be unlawful for any person, company or corporation to manufacture, sell or offer for sale or exchange in hermetically sealed cans, any condensed milk or evaporated cream unless put up in packages upon which shall be distinctly labeled or stamped the name of the person, company or corporation by whom made and the brand by which or under which it is made. Be it further provided, that when condensed milk or evaporated cream be sold from cane or packages not hermetically sealed, that the vendor shall brand or label such cans or packages with the name of the manufacturer of the milk therein.

Sec. 3. Be it further ordained, etc., That any person, company or corporation violating any of the provisions of this ordinance shall on conviction be subject to a fine not exceeding twenty-five dollars or in default of the payment of said fine an imprisonment not exceeding thirty days.

Sec. 4. Be it further ordained, etc., That all ordinances or parts of ordinances in conflict with any of the provisions of this ordinance be and the same are hereby repealed.

(See Ordinance 15,604 C.)

« AnteriorContinuar »