Belinus, Fabius, and the Milan duke, Then doubt I not but ere these broils do end, That Amurack now wears upon his head. [divine, ALBI. Thou king of heaven, which by thy power Do'st see the secrets of each liver's heart, Bear record now with what unwilling mind I do receive the crown of Arragon! [Albinius sit down by Lælius and Miles; Alphonsus set the crown on his head, and say: ALPHON. Arise, Albinius, king of Arragon, Crowned by me, who 'till my gasping ghost Do part asunder from my breathless corpse, Will be thy shield against all men alive, That for thy kingdom any way do strive. [Sound trumpets and drums. Now since we have, in such an happy hour Confirm'd three kings, come, let us march with speed Into the city, for to celebrate With mirth and joy this blissful festival. [Exeunt omnes. Enter AMURACK the great Turk, BELINUS, FABIUS, ARCASTUS king of Moors, CLARAMOUNT king of Barbary, BAJAZET a lord, with their train. AMU. Welcome, Belinus, to thy cousin's court, Whose late arrival in such posting pace Doth bring both joy and sorrow to us all; Sorrow, because the fates have been so false To let Alphonsus drive thee from thy land, For Amurack doth grant whate'er you crave. [beams Of Asia likewise, will sufficient be Το press the pomp of that usurping mate, And find such spoils in ransacking their tents As never any keisar did obtain, Yet would I not set foot forth of this land, If Mahomet our journey did withstand. BELI. Nor would Belinus, for king Croesus' trash, Wish Amurack to displease the Gods, * Alcumena's-Troos] So spelt by Greene, for the sake of the measure. In pleasuring me in such a trifling toy. AMU. You counsel well; therefore, Belinus, haste, Then bend with speed unto the darksome grove, To set upon that proud Alphonsus' troop: [Exeunt omnes præter Bajazet and Amurack. Which owe their homage to high Amurack : Tell them, moreover, that whoso doth fail What heavenly music soundeth in my ear ? Peace, Amurack, and hearken to the same. [Sound music; hearken Amurack, and fall asleep. Enter MEDEA, FAUSTA the Empress, IPHIGEN A her Daughter. MEDEA. Now have our charms fulfill'd our minds full well: High Amurack is lulled fast asleep, And doubt I not, but ere he wakes again, your mind. Sit, worthy Fausta, at thy spouse his feet. [Fausta and Iphigena sit down at Amurack's feet. Iphigena, sit thou on the other side. Whate'er you see, be not aghast thereat, But bear in mind what Amurack doth chat. [Medea do ceremonies belonging to conjuring, Thou, which wert wont, in Agamemnon's days, At sacred Delphos, Calchas I do mean, [Rise Calchas up in a white surplice,* and a CALC. Thou wretched witch, when wilt thou make an end Of troubling us with these thy cursed charms? What mean'st thou thus to call me from my grave? Shall ne'er my ghost obtain his quiet rest? *surplice] The 4to. "Cirples." This stage direction for the dress of CALCHAS is very amusing. MEDEA. Yes, Calchas, yes, your rest doth now approach; Medea means to trouble thee no more, Whenas thou hast fulfill'd her mind this once. How Amurack shall speed in these his wars? CALC. Forc'd by thy charm, though with unwilling I haste to hell, the certainty to find. [mind, [Calchas sink down where you came up. MEDEA. Now, peerless princess, I must needs be gone; My hasty business calls me from this place. For mark what dreaming, madam, he doth prate, FAU. Though very loth to let thee so depart, Farewell, Medea, easer of my heart. [Exit Medea. [Sound instruments within; Amurack, as it were in a dream, say: AMU. What, Amurack, dost thou begin to nod? See where thy viceroys grovel on the ground; And can'st thou stand still lazing in this sort? |