Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Fecitne Latina Sal? I sub me? a robur os. Nantis, potatis. Moto ima os illud a illuc ? Ima os nega; I dama nam? Memoravi i nos; I ma eris nisi sit parta.

Si paca eruca? voco Tite nemo! Emerit tono sit sola ni emit, na edit. Ima ni sum & dum? Ima nil ne ni erim! Tuba nisi no os tegi en parare. HUMILIMUS, &c.

Excusatum me habeas si subjecti gravitate paululum aliquando emoveor.

When you have puzzled your brains with reading this, you will find it as bad sense as you would desire.

Where do you dine to-day?
To-morrow with me.

FROM DR SHERIDAN.

June 28. 1734.

DE ARMIS TER DE AN

I EXPECTURE anser an da fullone abo ut mi monito de. Times a re veri de ad nota do it oras hi lingat almi e state. Mire se ver cannas vel res ad e villas

DEAR MISTER Dean,

I expect your answer, and a full one, about my money today. Times are very dead, not a doit or a shilling at all my estate. My receiver can as well raise a devil as a penny. Curse

Cantu

Uno mi

a peni. Cursim I se fora prime minis ter. res a Sum at ab an cursu de an. Atri do. de arde annuo me agro at. Itis hi time tot, hinc ope in it. I ama non est manicæ, ac nave is mi aversio ni de clare.

Ad unis at mi do ore fora Sum îo on damnat urnæ, ab umbelicum in at his ars, as redi as ac at is at amo use, ora rati se, orabat.

Iambicum as mutas a Statu; as lænas ara que; as de a fas an ad aris; as hæ a vi as an assis; as quæras a duc; ast emas alam; as de ad as a do orna ilis; as insipidas de ad vi negaris; ora potato in me. I re membri vas o na time as qui casa fleat a lædis belli; as meri as a Phili; as fullo pleas ac id; as fullo meretrix as ac it en is, oras ab a bonni na capis. I rite si miles use e, cantu ritum. Udi ne at urse de at mi o use. I vah belli fullo meato en ter tenus fit fora nil ordinis equi page. Uva stomachi me ope. Here is ab illo fare. Ago use.

him, I say, for a prime minister. for a prime minister. Can't you raise a sum at a banker's, you dean. Ah try do. You know, my dear dean, you owe me a groat. It is high time to think upon it. I am an honest man, I say; a knave's my aversion, I declare.

A dun is at my door, for a sum I owe one damned attorney, a bum-baillie come in at his arse, as ready as a cat is at a mouse, or a rat, I say, or a bat.

I am become as mute as a statue; as lean as a rake; as deaf as an adder is; as heavy as an ass is: as queer as a duck; as tame as a lamb; as dead as a door-nail is; as insipid as dead vinegar is; or a potatoe in me. I remember I was, on a time, as quick as a flea at a lady's belly; as merry as a filly; as full o' play as a kid; as full o' merry tricks as a kitten is, or a baboon in a cap is. I write similies you see; can't you write 'em? You dine at o' Thursday at my house. I've a belly full o' meat to entertain us, fit for any lord in his equipage. You've a stomach I may hope. Here is a bill o' fare: A goose, a pair o' ducks,

o state.

A paro dux. Sum fis his, as a paro soles. A paro places. Apud in. Afri casei. Arabit austu in. Neu pes. Neu beans. Neu beans. Alam pij fit fora minis ter Acus tardis ast it abit as at artis. Afri teris mi de lite. Mi liquor istoc que, it costus api Stola quarti a verrit. A quartos ac. Margo use claret as fine as a rubi. Graves. Lac rima Christi, Hoc. Cote rotæ. Sum Cyprus. As fine Sidere se ver Id runcat at averne.

Præbe specus a Superatures. Summas par a gusto eat. Sum colli flo ures, ac ab age lætis fora Sal ad. Invita lædito ac cum pani ure verens, nota præter nota coquet. A grave matronis pro per fora grave de an, an da doctor, an das cole mas ter.

I ritu a verse o na molli o mi ne,
Asta lassa me pole, a lædis o fine,
I ne ver neu a niso ne at in mi ni is,
A manat a glans ora sito fer diis,

some fishes, as a pair o' soles, a pair o' places, a pudding, a frie. cassee, a rabbit a-stewing, new peas, new beans, a lamb-pie, fit for a minister o' state. A custard is as tit a bit as a tart is. A fritter is my delight. My liquor is tokay, it cost us a pistole a quart, I aver it. A quart o' sack. Margoux claret, as fine as a ruby. Graves. Lacryma Christi. Hock. Cote-roti. Some Cyprus. As fine cyder as ever I drank at a tavern.

Pray bespeak us a supper at your house. Some asparagus to eat. Some colly flowers, a cabbage, lettuce for a sallad. Invite

a lady to accompany your reverence, not a prater, not a coquette. A grave matron is proper for a grave dean, and a doctor, and a school-master.

I writ you a verse on a Molly o' mine,
As tall as a May-pole, a lady so fine,
I never knew any so neat in mine eyes,
▲ mán at a glance, or a sight of her, dies;

De armo lis abuti hos face an hos nos is,
As fer a sal illi, as reddas aro sis,

Ac is o mi molli is almi de lite,

Illo verbi de, an illo verbi nite.

I figo imus te cato tùm an dumus trans ac ure pense exceptive illuc. I fi ple in gestitis fora negat Notabit fora cardami, norabit fora di se i, as migra num has sed forti times.

eas ter.

I nono nues offa ni momento ritu buttabata illis o ver at Dan sic. In Itali an in Germani merce nari es desertum e veri de. O ne gener alis de ad ac an non bullit huc offis he ad. A fle et is præ par in fora se fite. Me ni Si eges ara carri in o nat his time. Mi Magis as meri as an apis. Hæ do es se a quæ cur a quæ cur a cur. Hæ is caper in in ac age me do Sali. Abit ob re ad is gener ali his super, ora livor offa lambis.

Dear Molly's a beauty, whose face and whose nose is

As fair as a lilly, as red as a rose is,

A kiss o' my Molly is all my delight;

I love her by day, and I love her by night.

If I go I must take a totum, and you must ransack your pence, except I've ill luck. If I play in jest, it is for an egg at Easter. Not a bit for a card am I, nor a bit for a dice am I, as my grannum has said forty times.

I know no news of any moment to write you; but a 'battle is over at Dantzic. In Italy and in Germany mercenaries desert 'em every day. One general is dead, a cannon bullet took off his head. A fleet is preparing for a sea-fight. Many sieges are a-carrying on at this time.

He does say, a quaker,

My Mag is as merry as an ape is. a quaker, a cur. He is capering in a cage made o' sallow. bit o' bread is generally his supper, or a liver of a lamb is.

A

Miser visto alat o ine, excuse mi has te; Fore ver

an de ver ures

Afri de at en ac locat mi Studij.

TOMAS SER ID AN,

My service to all at home; excuse my haste. For ever and ever yours,

O' Friday at ten a'clock at my study.

THOMAS SHERIDAN

« AnteriorContinuar »