Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Beauharnois,---on the north-west by the River St. Lawrence, including all Islands nearest to and wholly or in part opposite the said County ;--The said County so bounded comprising the Parishes of Saint Clément, Saint Louis de Gonzague, Saint Stanislas de Kostka, Ste. Cecile and Saint Timothée; 16 V. c. 152, s. 1. sub-sect. 56.

berry.

64. The County of Chateaugai shall be bounded on the north- County of east by the Counties of Laprairie and St. John's,--and on the Chateaugai. south-east by the north-western limits of the Townships of Part in E. D. of De Lorimier Hemmingford and Franklin,-on the south-west by the south--part in E.D. western limits of the Seigniory of Beauharnois,—on the north- De Salawest by the south-eastern limits of the Parishes of Saint Louis, Saint Timothée, and Saint Clément, and by the River Saint Lawrence, including all Islands lying nearest to and wholly or in part opposite to the same ;-The said County so bounded comprising the Parishes of Sainte Philomène and Chateaugai, the Settlements and Parishes of Russelltown, not included in the Township of Franklin, Saint Jean Chrysostôme, Sainte Martine, Saint Urbain, Saint Malachie and the remainder of the Seigniory of Beauharnois with the exception of the Parishes of Saint Clément, Saint Louis and Saint Timothée. Ibid, sub-sect. 55, and 20 V. c. 120.

The Districts above referred to in Italics are the Civil Districts, and the Electoral Divisions are those for Representation in the Legislative Council.

GENERAL PROVISIONS.

tations, and

tioned.

2. All augmentations or gores of parishes, townships or seig- As to augmennories, and all cities, towns, villages or reserves for the same, not places not spespecially mentioned in this Act, shall be considered as forming cially menpart of the County in which the principal part of such locality or in the immediate vicinity of which, such city, town, village or reserve is situate,---unless it be otherwise ordered by some Statute in force, for any purpose or purposes. 16 V. c. 152,

s. 9.

3. Wherever both banks of any River in Lower Canada are As to Rivers in any District or County, there the river itself is within such District or County:

2. Wherever one bank of any River is in one District or County and the opposite bank is in another, there the centre of the main channel of the river is the boundary between the two Districts or Counties, each of which extends to the centre of such main channel ;

3. And wherever any River or portion of a River is in any County, it is also within the District of which such County forms part. 22 V. (1858) c. 5, s. 64.

between Counties, &c.

TITLE 12.

ADMINISTRATION OF JUSTICE.

The districts

CAP. LXXVI.

An Act respecting the division of Lower Canada into
Districts for the Administration of Justice.

HE

ER Majesty, by and with the advice and consent of the
Legislative Council and Assembly of Canada, enacts as

follows:

THE OLD DISTRICTS.

1. Up to the time of the passing of the Lower Canada Juprior to 20 V. dicature Act of 1857, Lower Canada was divided for all purposes relative to the Administration of Justice, into the following Districts, viz:

c. 44.

[blocks in formation]

To be those for criminal purposes, until otherwise or

2. Montreal,

3. Three Rivers,

4. Quebec,

6. Kamouraska, and
7. St. Francis.

12 V. c. 38, s. 10.

2. The said Districts are those into which Lower Canada was, at the time when these Consolidated Statutes came into force, divided for all purposes relative to the Administration of dered by Pro- Justice in Criminal matters, and shall remain so respectively, until it is otherwise ordered by any Proclamation issued under section eight or section nine of this Act. 20 V. c. 44—22 V. (1858) c. 5.

clamation.

Boundaries of the said dis

tricts.

The said dis

tricts to be

known as the "Old Districts."

3. The said Districts shall, for all purposes relative to the Administration of Justice in Criminal matters, be and remain bounded and constituted as they were respectively at the time when these Consolidated Statutes came into force, unless and until such boundaries are respectively altered by the establishment of any or all of the New Districts for all purposes relative to the administration of Justice in criminal matters, by Proclamation as aforesaid. 20 V. c. 44-22 V. (1858) c. 5.

4. The said Districts bounded as they respectively were at the time when these Consolidated Statutes came into force are referred to in these Consolidated Statutes as the "Old Districts," and the expression the "Old District of (Montreal," or as the case may be,) refers to such district as so bounded, unless it is otherwise expressed.

RE-DIVISION

RE-DIVISION OF LOWER CANADA INTO DISTRICTS.

5. Lower Canada is and shall be also divided into New division twenty Districts, in the manner set forth in the following of L. C. for judicial purSchedule, the first column whereof contains the name of poses. each District;---the second column, the places which are comprised within the District;---and the third column, the name of the place at or near which the sittings of the Superior Court shall be held and at or near which the District court house and gaol shall be:

2. Provided that, if the name of the place which is the Proviso.. chef-lieu of any District be changed, such place shall nevertheless continue to be the chef-lieu under its new name. V. c. 44, s. 1, and 22 V. c. 5, s. 74.

20

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

The Districts mentioned in the foregoing Schedule are those The said disinto which Lower Canada was at the time when these Conso- tricts to be for civil purposes lidated Statutes came into force, divided for all purposes re- only-until lative to the Administration of Justice in Civil matters; and made districts any or all of them may become a District or Districts for all purposes by purposes relative to the Administration of Justice in Criminal Proclamation. matters, by virtue of a Proclamation or Proclamations to be issued under section eight or section nine of this Act.

for criminal

6. The Districts of Terrebonne, Joliette, Richelieu, Sague- The “New nay, Chicoutimi, Rimouski, Montmagny, Beauce, Arthabaska, Districts." Bedford, St. Hyacinth, Iberville, and Beauharnois which were constituted by the Lower Canada Judicature Acts of 1857 and 1858, when referred to generally in these Consolidated Statutes, are called the New Districts.

7. There shall be the same officers connected with the Officers of Jusadministration of justice in each of the New Districts as in the tice in New Old Districts subsisting immediately before the time when the

Districts.

« AnteriorContinuar »