Forget not then thine own approved, 35. The Appeal An Earnest Suit to his Unkind Mistress, not to ΑΝ Forsake him ND wilt thou leave me thus? And wilt thou leave me thus, And wilt thou leave me thus, Neither for pain nor smart: 3. grame] sorrow. 33. His Epitaph MORTAL folk, you may behold and see How I lie here, sometime a mighty knight: The end of joy and all prosperitee 34. Is death at last, thorough his course and might: SIR THOMAS WYATT Forget not yet 1503-1542 The Lover Beseecheth his Mistress not to Forget his Of such a truth as I have meant; Forget not yet when first began Forget not yet the great assays, Forget not! O, forget not this !— 35. Forget not then thine own approved, The Appeal An Earnest Suit to his Unkind Mistress, not to ΑΝ Forsake him ND wilt thou leave me thus? -To save thee from the blame And wilt thou leave me thus, And wilt thou leave me thus, Neither for pain nor smart: 35. grame] sorrow. 36. And wilt thou leave me thus, Of him that loveth thee? Alas, thy cruelty! And wilt thou leave me thus? Say nay say nay! A Revocation HAT should I say? Since Faith is dead, And Truth away From you is fled? Should I be led With doubleness? I promised you, And you promised me, To be as true As I would be. But since I see Your double heart, Thought for to take 'Tis not my mind; One so unkind; So will I trust. Farewell, unjust! Can ye say nay But that you said Should be obeyed? Or that I wist! 37. Vixi Puellis Nuper Idoneus ... THEY flee from me that sometime did me seek, With naked foot stalking within my chamber: Once have I seen them gentle, tame, and meek, That now are wild, and do not once remember That sometime they have put themselves in danger To take bread at my hand; and now they range, Busily seeking in continual change. Thanked be fortune, it hath been otherwise Twenty times better; but once especialIn thin array after a pleasant guise, When her loose gown did from her shoulders fall, It was no dream; for I lay broad awaking: And I have leave to go of her goodness; But since that I unkindly so am servèd, 'How like you this?'—what hath she now deservèd? |