Estudis de lingüística i de lingüística aplicada en honor de M. Teresa Cabré Castellví, Volumen2En este libro se reúnen treinta y dos trabajos sobre lingüística general y lingüística aplicada, publicados en honor de M. Teresa Cabré Castellví. Los estudios cubren aspectos diversos del análisis del discurso, la ingeniería lingüística, la historia de la lingüística, la lexicografía, la morfología léxica, la neología, la planificación lingüística y la terminología. En este volumen II se incluyen veintiséis artículos de discípulos de doctorado de la homenajeada.\n \n |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Contenido
Presentació | 159 |
Valor especializado de nombres relacionales en compuestos | 165 |
entre | 197 |
características | 209 |
diálogos entre | 221 |
retos para internacionalizar | 231 |
La noció de text especialitzat des de la perspectiva de la teoria | 241 |
Segments no terminològics proposats per un extractor de terminologia | 255 |
Tratamiento de las siglas en los principales diccionarios de abreviaciones | 323 |
La activación del significado especializado | 337 |
Un dilema de categoria | 355 |
Per un tractament unívoc de les unitats pluriverbals en fraseologia i | 381 |
denominacions i designacions | 401 |
tradició i innovació | 419 |
Els estudis sobre la llengua catalana al Japó | 439 |
Els prefixoides del català | 459 |
El criteri lexicogràfic per a la identificació dels neologismes i els corpus | 277 |
Les relacions conceptuals un element clau en la detecció i lextracció | 285 |
Representació del coneixement jurídic als diccionaris per a la traducció | 309 |
Consideraciones en torno a la descripción terminográfica de | 473 |
Utilización de ontologías para la extracción de términos | 489 |
Términos y frases comunes
abreviaciones activación adjectius adjetivos altra altre análisis base bronquitis canvi casos català categoria classificació combinaciones combinatoria comunicativa conceptual coneixement especialitzat conocimiento contexto corpus criteris d’acord d’altres d’aquest d’EC d’un d’una d’unitats dades denominació denominacions denominativa diccionari diferents discurs especialitzat dominio ejemplo Empúries energía entidad especializado Estopà estructura exemples extracción factores formes prefixades fraseologia genoma hepatitis infiltration información Institut d’Estudis Catalans Institut Universitari Japó l’adjectiu l’àmbit l’anàlisi l’any l’àrea l’estudi l’ús lèxica léxico lexicografia lexicologia linguagem Lingüística Aplicada llenguatges d’especialitat Lorente mediante Meta mots neologia neologisme neologismes nombre nominal Objeto ontologías palabras partir prefixoides prefixos problema Proceso proposta recerca recursos rehabilitation relació relaciones resultados s’ha s’han s’hi semántica significado sintagma sufixos Tebé Teresa Cabré terme terminología términos tesi doctoral text especialitzat textos especialitzats tipus Tòquio traducció traductor unitats fraseològiques unitats lèxiques unitats terminològiques Universitari de Lingüística Universitat Jaume Universitat Pompeu Fabra variació verb verbals verbs Vivaldi