Imágenes de páginas
PDF
EPUB

school-fellow and intimate friend, was Johnson's chief inducement to continue here.

In what manner he employed his pen at this period, or whether he derived from it any pecuniary advantage, I have not been able to ascertain. He probably got a little money from Mr. Warren; and we are certain, that be executed here one piece of literary labour, of which Mr. Hector has favoured me with a minute account. Having mentioned that he had read at Pembroke College a Voyage to Abyssinia, by Lobo, a Portuguese Jesuit, and that he thought an abridgement and translation of it from the French into English might be an useful and profitable publication, Mr. Warren and Mr. Hector joined in urging him to undertake it, He accordingly agreed; and the book not being to be found in Birmingham, he borrowed it of Pembroke College. A part of the work being very soon done, one Osborn, who was Mr. Warren's printer, was set to work with what was ready, and Johnson engaged to supply the press with copy as it should be wanted; but his coustitutional indolence soon prevailed, and the work was at a stand. Mr. Hector, who knew that a motive of humanity would be the most prevailing argument with his friend, went to Johnson, and represented to him, that the printer could Lave no other employment till this undertaking was finished, and that the poor man and his family were suffering. Johusou upon this exerted the powers of his mind, though his body was relaxed. He lay in bed with the book, which was a quarto, before him, and dictated while Hector wrote. Mr. Hector carried the sheets to the press, and corrected almost all the proof sheets, very few of which were ever seen by Johnson. In this manner, with the aid of Mr. Hector's active friendship, the book was completed and was published in 1735, with London upon the title-page, though it was in reality printed at Birmingham, a device too common with provincial publishers. For this work he had from Mr. Warren only the sum of five guineas.

This being the first prose work of Johnson, it is a curious object of enquiry how much may be traced in it of that style which marks his subsequent writings with such peculiar excellence: with so happy an union of force, vivacity, and perspicuity. I have perused the book with this view, and have found that here, as I believe in every other translation, there is in the work itself no vestige of the translator's own style; for the language of translation being adapted to the thoughts of another person, insensibly follows their cast, and as it were runs into a mould that is ready prepared.

Thus, for instance, take the first sentence that occurs at the opening of the book, p. 4. "I lived here above a year, and completed my studies in divinity; in which time some letters were received from the fathers of Ethiopia, with an account that Sultan Segned, Emperor of Abyssinia, was converted to the church of Rome: that many of his subjects had followed his example, and that there was a great want of missionaries to improve these prosperous beginnings. Every body was very desirous of seconding the zeal of our fathers, and of sending them the assistance

they requested; to which we were the more encouraged, because the Emperor's letter informed our Provincial, that we might easily enter his dominions by the way of Dancala; but, unhappily, the secretary wrote Geila for Dancala, which cost two of our fathers their lives." Every one acquainted with Johnson's manner will be sensible that there is nothing of it here; but this sentence might have been composed by any other man.

But, in the Preface, the Johnsonian style begins to appear; and though use had not yet taught his wing a permanent and equable flight, there are parts of it which exhibit his best manner in full vigour. 1 had once the pleasure of examining it with Mr. Edmund Burke, who confirmed me in this opinion, by his superior critical sagacity, and was, I remember, much delighted with the following specimen :

"The Portuguese traveller, contrary to the general vein of his countrymen, has amused his reader with no romantic absurdity, or incredible fictions; whatever he relates, whether true or not, is at least probable; and he who tells nothing exceeding the bounds of probability, has a right to demand that they should believe him who cannot contradict him.

"He appears by his modest and unaffected narration, to have described things as he saw them, to have consulted his senses, not his imagination. He meets with no basilisks that destroy with their eyes, his crocodiles devour their prey without tears, and his cataracts fall from the rocks without deafening the neighbouring inhabitants.

"The reader will here find no regions cursed with irremediable barrenness, or blest with spontaneous fecundity; no perpetual gloom, or unceasing sunshine; nor are the nations here described either devoid of all sense of humanity, or consummate in all private or social virtues. Here are no Hottentots without religious policy or articulate language; Ho Chinese perfectly polite, and completely skilled in all sciences; he will discover, what will always be discovered by a diligent and impartial enquirer, that wherever human nature is to be found, there is a mixture of vice and virtue, a contest of passion and reason; and that the Creator doth not appear partial in his distributions, but has balanced, in most countries, their particular inconveniencies by particular favours."

Here we have an early example of that brilliant and energetic expression, which, upon innumerable occasions in his subsequent life, justly impressed the world with the highest admiration.

Nor can any one, conversant with the writings of Johnson, fail to discern his hand in this passage of the Dedication to John Warren, Esq. of Pembrokeshire, though it is ascribed to Warren the bookseller. "An generous and elevated mind is distinguished by nothing more certainly than an eminent degree of curiosity; nor is that curiosity ever more agreeably or usefully employed, than in examining the laws and customs of foreign nations. I hope, therefore, the present I now presume to make, will not be thought improper; which, however, it is not my business as as a dedicator to commend, nor as a bookseller to depreciate."

It is reasonable to suppose, that his having been thus accidentally led to a particular study of the history and manners of Abyssinia, was the remote occasion of his writing, many years afterwards, his admirable philosophical tale, the principal scene of which is laid in that country.

Johnson returned to Lichfield early in 1734, and in August that year he made an attempt to procure some little subsistence by his pen; for he published proposals for printing by subscription the Latin Poems of Politian: "Angeli Politiani Poemata Latina, quibus, Notas cum historid Latina poeseos, a Petrachæ ævo ad Politiani tempora deductâ, et vita Politiani fusius quam antehac enarrata, uddidit SAM. JOHNSON." It appears that his brother Nathanael had taken up his father's trade; for it is mentioned that "subscriptions are taken in by the Editor, or N. Johnson, bookseller, of Lichfield." Notwithstanding the merit of Johnson, and the cheap price at which this book was offered, there were not subscribers enough to insure a sufficient sale; so the work never appeared, and probably, never was executed.

We find him again this year at Birmingham, and there is preserved the following letter from him to Mr. Edward Cave, the original compiler and editor of the Gentleman's Magazine:

"SIR,

To MR. CAVE.

Nov. 25, 1734.

"As you appear no less sensible than your readers of the defects of your poetical article, you will not be displeased, if, in order to the improvement of it, I communicate to you the sentiments of a person, who will undertake, on reasonable terms, sometimes to fill a column.

"His opinion is, that the public would not give you a bad reception, if, besides the current wit of the month, which a critical examination would generally reduce to a narrow compass, you admitted not only poems, inscriptions, &c. never printed before, which he will sometimes supply you with; but likewise short literary dissertations in Latin or English, critical remarks on authors ancient or modern, forgotten poems that deserve revival, or loose pieces, like Floyer's, worth preserving. By this method, your literary article, for so it might be called, will, he thinks, be better recommended to the public than by low jests, aukward buffoonery, or the dull scurrilities of either party.

"If such a correspondence will be agreeable to you, be pleased to inform me in two posts, what the conditions are on which you shall expect it. Your late offer gives me no reason to distrust your generosity. If you engage in any literary projects besides this paper, I have other designs to impart, if I could be secure from having others reap the advantage of what I should hint.

"Your letter by being directed to S. Smith, to be left at the Castle in Birmingham, Warwickshire, will reach "Your humble servant." Mr. Cave has put a note on this letter, "Answered Dec. 2." But whether any thing was done in consequence of it we are not informed.

A prize of 50£. for the best poem "on Life, Death, Judgment, Heaven, and Hell." See Gent. Mag. vol. iv, pg. 560.

Johnson had, from his early youth, been sensible to the influence of female charms. When at Stourbridge school, he was much enamoured of Olivia Lloyd, a young quaker, to whom he wrote a copy of verses, which I have not been able to recover; but with what facility and elegance he could warble the amorous lay, will appear from the following lines which he wrote for his friend Mr. Edmund Hector. VERSES to a LADY, on receiving from her a SPRIG of MYRTLE.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Consign'd by Venus to Melissa's hand:

"Not less capricious than a reigning fair,
"Now grants, and now rejects a lover's prayer.
"In myrtle shades oft sings the happy swain,
"In myrtle shades despairing ghosts complain;
"The myrtle crowns the happy lovers' heads,
"The unhappy lover's grave the myrtle spreads:
"O then the meaning of thy gift impart,
"And ease the throbbings of an anxious heart!

"Soon must this bough, as you shall fix his doom,

"Adorn Philander's head, or grace his tomb."†

[He also wrote some amatory verses, before he left Staffordshire, which our author appears not to have seen. They were addressed "to Miss Hickman, playing on the Spinet." At the back of this early poetical effusion, of which the original copy, in Johnson's hand writing, was obligingly communicated to me by Mr. John Taylor, is the following attestation :

"Written by the late Dr. Samuel Johnson, on my mother, then Miss Hickman, playing on the Spinet. J. Turton."

Dr. Turton, the physician, the writer of this certificate, who died in April, 1806, in his 71st year, was born in 1785. The verses in question therefore, which have been printed in some late editions of Johnson's poems, must have been written before that year. Miss Hickman, it is believed, was a lady of Staffordshire.

The concluding lines of this early copy of verses have much of the vigour of Johnson's poetry in his maturer years :

"When old Timotheus struck the vocal string,
"Ambitious fury fir'd the Grecian king:
Unbounded projects lab'ring in his mind,

"He pants for room, in one poor world confin'd.
"Thus wak'd to rage by musick's dreadful power,
"He bids the sword destroy, the flame devour.
"Had Stella's gentle touches mov'd the lyre,
"No more delighted with disastrous war,

"Ambitious only now to please the fair,

[ocr errors][merged small][merged small]

+ Mrs. Piozzi gives the following account of this little composition, from Dr. Johnson's own relation to her, on her enquiring whether it was rightly attri

[blocks in formation]

His juvenile attachments to the fair sex were, however, very transient ; and it is certain, that he formed no criminal connection whatsoever. Mr. Hector, who lived with him in his younger days in the utmost intimacy and social freedom, has assured me, that even at that ardent season his conduct was strictly virtuous in that respect; and that though he loved to exhilarate himself with wine, he never knew him intoxicated but once.

buted to him—" I think it now just forty years ago, that a young fellow had a sprig of myrtle given him by a girl he courted, and asked me to write him some verses that he might present her in return. I promised, but forgot;

and when he called for his lines at the time agreed on-Sit still a moment, (says I) dear Mund, and I'll fetch them thee-So stepped aside for five minutes and wrote the nonsense you now keep such a stir about." Anecdotes, p. 84

In my first edition I was induced to doubt the authenticity of this account, by the following circumstantial statement in a letter to me from Miss Seward, of Lichfield :—"I know those verses were addressed to Lucy Porter, when he was enamoured of her in his boyish days, two or three years before he had seen her mother, his future wife. He wrote them at my grandfather's and gave them to Lucy in the presence of my mother, to whom he showed them on the instant. She used to repeat them to me, when I asked her for the Verses Dr. Johnson gave her on a sprig of myrtle, which he had stolen or begged from her bosom. We all know honest Lucy Porter to have been incapable of the mean vanity of applying to herself a compliment not intended for her." Such was this lady's statement, which I make no doubt she supposed to be correct; but it shows how dangerous it is to trust too implicitly to traditional testimony and ingenious inference; for Mr. Hector has lately assured me that Mrs. Piozzi's account is in this instance, accurate, and that he was the person for whom Johnson wrote those verses, which have been erroneously ascribed to Mr. Hammond.

I am obliged in so many instances to notice Mrs. Piozzi's incorrectness of relation, that I gladly seize this opportunity of acknowledging, that however often, she is not always inaccurate.

The author having been drawn into a controversy with Miss Anna Seward, in consequence of the preceding statement, (which may be found in " the Gentleman's Magazine,” Vol. Ixiii and Ixiv.) received the following letter from Mr. Edmund Hector, on the subject:

"DEAR SIR,

"I am sorry to see you are engaged in altercation with a Lady who seems unwilling to be convinced of her errors. Surely it would be more ingenuous to acknowledge than to persevere.

"Lately, in looking over some papers I meant to burn, I found the original manuscript of the myrtle, with the date on it, 1731, which I have inclosed,

"The true history (which I could swear to) is as follows: Mr. Morgan Grave, the elder brother of a worthy Clergyman near Bath, with whom I was acquainted, waited upon a Lady in this neighbourhood, who at parting presented him the branch. He shewed it me, and wished much to return the compliment in verse. I applied to Johnson, who was with me, and in about half an hour diciated the verses which I sent to my friend.

« AnteriorContinuar »