Imágenes de páginas
PDF
EPUB

some off my mind to know you'll see her sometimes, as I can't find time to go in and sit with her as often as I think she may expect of me."

And the landlady, followed by Agnes, taps at the door of Mrs. Vanderlyn's room. In a minute more,

Agnes finds herself face to face with the invalid, who is sitting in a large easy-chair by the window. After some words from the landlady, explaining Agnes' kind intention and sympathy, that garrulous person withdraws to her pressing household

cares.

TO BE CONCLUDED IN OUR NEXT NUMBER.

"BEATI QUI LUGEANT."

FROM THE FRENCH OF MARIE JENNA.

Go; vainly in thy breast lies hid the steel
That pierces. I perceive thy sad estate,
Thy silent fortitude; and for thy weal
I pray thee meet thy fate.

And weep before me! Cast thy burden down,
I know that sorrow finds a drear relief

In solitude, and wears abroad the crown
Of a majestic grief.

The hand of friendship may not put aside
The heavy folds of the funereal veil,
And on the threshold of an arid pride,
Words seem to faint, and fail.

But days have passed, I come-nay-never start,
Suffer my presence, place thy hand in mine,
Pour thy full soul into my faithful heart

Whose pulses all are thine.

If friendship only bore me to thy side,
I would withdraw before thine icy face,
Obey the teachings of my human pride,
My eager steps retrace.

But I, too, have known sorrow, and have earned
The right to minister before its shrine,
A mighty secret, too, my heart has learned,
Whose sources are divine-

A secret that shall set thy soul aglow
When once its holy meaning I unfold,
And make thee bless its author for the woe
That thus could be consoled.

JOHN BAPTIST DE ROSSI AND HIS ARCHEOLOGICAL

WORKS.

FROM THE historisCH-POLITISCHE BLAETTER,

THE ruins that lie by the banks of the Tigris and the Euphrates give us a better notion of the power of the kings of Babylon and Assyria, of the civilization, religion, and moral condition of the ancient peoples of these countries, than the writings of historians. The obelisks and pyramids, the ruined temples and the columns covered with hieroglyphic characters, tell us more of Egypt than Herodotus and Manetho. like manner do the tombs and inscriptions in the catacombs bear witness to the faith and morality, the usages and manner of living, of the early Christians.

In

The study of these catacombs has therefore a double aim: one dogmatic, the other historical. Considered from the latter standpoint alone, the discoveries recently made in the catacombs destroy the theories and appreciations of many historians. It is literally true, as a distinguished non-Catholic has said, that, "since Rossi published his works, the history of the age of the Christian martyrs has to be rewritten." The distinguished Alfred de Reumont, on page So6 of the first volume of his Ilistory of the City of Rome, says: "No one knows better than the author how much this work is indebted to the researches of De Rossi.”

The pontificate of Pius IX., among its other glories, can claim that of having especially aided De Rossi in his archæological studies; and on this account alone it would deserve the gratitude of all the friends of science,

Pius IX. has deserved the name of the "second Damasus," not only because he founded "The Archæological Commission for the Investigation of the Ancient Christian Monuments of Rome," and aided it with pecuniary subsidies, but more particularly because he took a lively personal interest in all its undertakings.

The zeal of Pius IX. found in John Baptist de Rossi, a born Roman, a most suitable person for the advancement of archæological lore. And, in fact, Rossi alone, as all acknowledge, made more progress than all his predecessors. Although he has been more than a quarter of a century at work, he is still a hale man; and if Piedmontese brutality or revolutionary barbarism does not prevent him, he may yet make more splendid progress in his learned studies. Rossi has wonderful powers of observation, united with great calmness and perseverance in investigation, ardent love of science, and vast erudition. He is well versed in all the branches of his favorite science-in archæology, bibliography, history, æsthetics, topography, and architecture. With keen discernment, which his complicated. investigations never lead astray, he knows how to choose and value his materials. We know not which to admire more the persevering industry, or the great and unflinching mental and physical strength, which he displays in assorting the various materials which come before him. His judgment in forming hypotheses, in drawing conclusions and consequen

ces, is always prudent. He prefers to prove too little rather than too much. On this account. as well as because of his critical acumen, he has obtained such a reputation among archæologists that Martigny, in his Dictionary of Christian Antiquities, says: "We can rely implicitly on every word that Rossi writes." Rossi never builds a card-house; he makes no vague, superficial reasonings. All is deeply thought; monuments and documents are always brought in to corroborate his assertions; and we know that nothing is more solid and convincing than the hard marble.

It is true Rossi has not published the half of his immense collections; but from what has been published we can perceive that nothing so important has appeared in the archeological world since the time of Bosio, perhaps never anything so vast from one archæologist.

The first great archæological work of Rossi appeared when he was yet a young man. It was printed in the third volume of the Spicilegium Solesmense, published by the celebrated Benedictine Dom Pitra, now cardinal of the church. Rossi always quotes it with pleasure as his first work. The title is A Letter on the Christian Monuments bearing the Insription IXOrz. Paris, 1855.

The figurative and poetical style of the Sacred Scriptures, as well as the discipline of the secret, introduced into the "Church of the Catacombs" those numerous symbols, so full of meaning, which, disguised in the simplest pictures or the simplest words, expressed so much to the initiated. The lamb, the anchor, ship, the stag, peacock, the cock, the dove, etc., were symbols of sublime Chrisan ideas. But the most important of all the Christian symbols was the fish. It is mentioned as a Christian hieroglyphic all through the works

VOL. XVII.-18

of the Fathers, and appears on all the old monuments. On these latter, sometimes the Greek word IXorz, sometimes the painted, and some times the engraved, image of the fish, is found. During the period of the discipline of the secret, especially during the first three centuries of the church, the most holy mysteries of Christianity were concealed from the uninitiated under the symbol of the fish.

The fish is the symbol of Jesus Christ. The Fathers before the IVth century insinuate this in obscure and ambiguous terms, while those of the IVth and Vth centuries proclaim it plainly. Thus writes towards the end of the IVth century Bishop Optatus Milevitanus: * "The fish, according to its Greek orthography, Ix0v5, expresses by its letters a number of holy names, which in Latin areJesus Christus Dei Filius Salvator" -Jesus Christ, Son of God, Saviour - Ιησοῦς Χριστὸς Θεοῦ Υἱὸς Zorp. S. Augustinet expressly says that, if you take the first letters of these five Greek words, and unitethem together, you have ixovs, i.e. fish, which name is a symbol of Christ.

[ocr errors]

Some ecclesiastical writers strive to connect the fish-symbol of Christ with the Sibylline prophecies; other Fathers endeavor to find in it certain analogies between the nature and acts of the fish and the human nature and works of Christ. The different passages of ancient writers on these points are brought together in De Rossi's treatise. Rossi himself has beautifully explained the origin of this symbol.

The fish is the symbol of Christ according to his human nature. In the figurative language of the church, the present life is likened to a sea.

De Schismate Donatistarum, lib. iii. c. 2. + De Civ. Dei, lib. xviti. c. 23.

Ubique mare sæculum legimus,* says Optatus Milevitanus. Ambrose calls men the fish who swim through this life. When the divine Word became man, he became a fish as we. Hence Gregory the Great wrote: "Christ condescended to hide himself in the waters of human nature, in order to be captured by the angel of death." More frequently the fish is used as the symbol of the divine nature of Christ. The large fish caught by Tobias that he might have food for his journey, use the liver and gall to free Sara from devils, and restore sight to his father, was considered by the Fathers as a striking symbol of the divine Redeemer, who by the light of his doctrine cures the blindness of ignorance, redeems the world from the power of demons, and feeds us with his body on the pilgrim route from earth to heaven. Therefore is Christ symbolized as Teacher of truth in his church; as Redeemer from the power of Satan by baptism; and as Food of souls in the Eucharist.

Out of the many beautiful and expressive symbolical representations of the intimate connection between Christ and his church, we shall select only the two figures numbered 104 and 105 in De Rossi's tract. In the midst of a surging sea a fish is swimming, carrying on its back a ship, the symbol of the church. It is the divine IxOus, who, according to his promise made to his church, carries her safely through the storms of the world. The ship is managed by rowers, the hierarchy of the church. The only pilot and leader of the ship is the Holy Ghost, represented by a dove sitting on the top of the mast. In order that no one may mistake the vessel, the scene of Christ giving the keys to Peter is painted in the foreground exactly as

*"We read everywhere that this world is a sea."

our modern painters represent it. In order to make this point clear, namely, that the Holy Ghost is guiding the bark of Peter, the words IH (Ιησούς) and ΠΕΤ (Πέτρος) are written over the picture.

Man is born the child of divine wrath: Christ frees him from Satan's power by baptism; makes him a child of God, a new man, a neophyte.* Now, as Christ the Fish scatters these his blessings in the baptismal font, it was called by the names of baptisterium, illuminatorium, and, more frequently during the time of the disci pline of the secret, piscina, or fishpond. Therefore Bishop Oriontius of Auch wrote in the Vth century: "The fish, born in the water, is the author of baptism." Therefore were the oldest baptisteries commonly ornamented with the picture of a fish (Rossi, p. 3).

In many of the monuments collected by Rossi, near the word IXorΣ we have also the word NIKA. The fish conquers. The neophyte is freed from ruin and the power of Satan-he is a trophy of Christ's victory.

Since the word fish, as well as the picture of it, was perfectly identified with Christ the Redeemer, it was natural to use this symbol to conceal that mystery which the pagans so fearfully misrepresented when they said that the Christians met together at stated times, slaughtered a child, drank its blood, and ate its flesh.†

The fish became the symbol of the Holy Eucharist. This could be done with the greater propriety, since Rossi tells us that, at the banquets of the wealthy pagans, fish was considered a delicacy, and it is seldom found on pagan monuments. Hence, to eat the fish, and to receive Holy

Gal. iii.; John xv. 16.

+ Minucius Felix, Octav., c. 9.; Justin, Dialog. cum Tryph., c. 1o; Athenagoras, Legitio, C. 3.

etc.

In

ment by the early Christians. others, it is equally clear that they considered it a sacrifice also.

In one of the oldest cemeteries, that of Domitilla, as well as in that of

[ocr errors]

Communion, became synonymous expressions. Prosper of Aquitaine calls Christ the great Fish, who gives himself as food to his disciples and the faithful. We cannot enter into details, and Callistus, we see a thrice sweet sacrifishall only consider the monumental inscription found at Autun in 1839, which has attracted so much attention from the archaeologists. The text begins with the words: Ιχθυς οὐρανίου θεῖον γένος йτop σεμν xpйoat: "O divine race of the heavenly Ikthus, guard, after you have received it, the immortal fountain of grace flowing from divine sources. Bathe thy soul, my friend, in the ever-flowing waters of wealth-giving wisdom. Receive the sweet food of the Saviour of the saints; eat and drink the Ikthus which thou holdest in thy hands.* O Ikthus, I have prepared my hands, I long for thee, my Lord and my Redeemer! That I may behold thee in happiness, 0 my mother; I beseech this favor of thee, O light of the dead. As chaudius, my father, thou dearest to my heart, with my sweet mother and my sisters, in the peace of the Ikthus remember thy son Pektorius."

The first verse of this beautiful inscription which many of the learned in the time of Marcus Aurelius and at the end of the IIId century use; alludes to the grace of baptism; the following sentences refer to the sacramental use of the Ikthus. In the concluding phrase, the founder of the monument, Pectorius, addresses himself to his parents and relatives, with the petition that they would remember him in heaven, where they enjoyed the peace of the Ikthus.

From this important monument, as well as from many others collected by Rossi, it is proven that the Holy Eucharist was thought to be a sacra

In ancient usage, the Holy Eucharist was put into the hands of the Christians.

cial table, on which three loaves and one fish are lying. On each side of the table are seven baskets with loaves. The meaning of the picture is plain. The connection of the Ikthus with the bread is clearly shown. The table represents the Christian altar. This was usually a portable slab of marble with brazen rings, placed over a martyr's grave, and supported by little columns. But what else could the Christian artist wish to symbolize by placing the fish beside the bread than the offering of the divine Ikthus on the altar? We have, therefore, on the one hand, the invisible presence of the divinity in the fish; on the other, the visible form of the bread, and then the position of the mysteri ous representation. The sacrifice is the table of the Lord, the Eucharistic banquet. To make this clearer, the seven baskets filled with loaves surround the sacrificial table. They represent the seven baskets which were filled with the remnants left after the multiplication of the loaves in the wilderness-a miracle which has always been considered a type of Holy Communion."*

Dom Pitra, in his Spicilegium, has added to Rossi's documents many found in Gaul. Ferdinand Becker, in the Historisch-Politische Blätter, vol. lxiii., p. 736 et seq., has written, since Rossi's time, a remarkable article on the "Symbol of Jesus Christ under the Figure of a Fish." Professor Jacob Becker has published something on the same subject. naturally did not treat of the German discoveries in this line of archæology.

Rossi

Maurus Wolter, The Roman Catacombs, and the Sacraments of the Catholic Church, p. 28.

« AnteriorContinuar »