Imágenes de páginas
PDF
EPUB

restaurant diner. We knew the type; in the feminine, it sits at table with its bonnet on, and a sullen gnawing expression of animal hunger; in the masculine, it puts its own knife in the butter, and uses a toothpick. No cookno lack of cook-should drive us to these abysmal depths.

Letitia made no feint at Ovid. I simply declined to breathe the breath of The Lives of Great Men. She read a sweet little classic called "The Table; How to Buy Food, How to Cook It, and How to Serve It," by Alessandro Filippini-a delightful table-d'hôte-y name. I lay back in my chair and frowned, waiting until Letitia chose to break the silence. As she was a most chattily inclined person on all occasions, I reasoned that I should not have to wait long. I was right.

"Archie," said she, "according to this book, there is no place in the civilized world that contains so large a number of so-called high-livers as New York City, which was educated by the famous Delmonico and his able lieutenants."

"Great Heaven!" I exclaimed with a groan, "why rub it in, Letitia? I should also say that no city in the world contained so large a number of low-livers."

""Westward the course of Empire sways,' " she read, " and the great glory of the past has departed from those centers where the culinary art at one time defied all rivals. The scepter of supremacy has passed into the hands of the metropolis of the New World.''

"What sickening cant!" I cried. "What fiendishly exaggerated restaurant talk! There are perhaps fifty fine restaurants in New York. In Paris there are five hundred finer. Here we have places to eat in; there they have artistic resorts to dine in. One can dine anywhere in Paris. In New York, save for those fifty fine restaurants, one feeds. Don't read any more of your cook-book to me,

my girl. It is written to catch the American trade, with the subtile pen of flattery."

"Try and be patriotic, dear," she said soothingly. “Of course, I know you wouldn't allow a Frenchman to say all that, and that you are just talking cussedly with your own wife."

A ring at the bell caused a diversion. We hailed it. We were in the humor to hail anything. The domestic hearth was most trying. We were bored to death. I sprang up and ran to the door, a little pastime to which I was growing accustomed. Three tittering young women, each wearing a hat in which roses, violets, poppies, cornflowers, forget-me-nots, feathers and ribbons ran riot, confronted me.

"Miss Gerda Lyberg?" said the foremost, who wore a bright red gown, and from whose hat six spiteful poppies lurched forward and almost hit me in the face.

For a moment, dazed from the cook-book, I was nonplussed. All I could say was "No," meaning that I wasn't Miss Gerda Lyberg. I felt so sure that I wasn't that I was about to close the door.

"She lives here, I believe," asserted the damsel, again shooting forth the poppies.

I came to myself with an effort. "She is the the cook," I muttered weakly.

"We are her friends," quoth the damsel, an indignant inflection in her voice. "Kindly let us in. We've come to the Thursday sociable."

The three bedizened ladies entered without further parley and went toward the kitchen, instinctively recognizing its direction. I was amazed. I heard a noisy greeting, a peal of laughter, a confusion of tongues, and thenI groped my way back to Letitia.

"They've come to the Thursday sociable!" I cried.

"Who?" she asked in astonishment, and I imparted to her the full extent of my knowledge. Letitia took it very nicely. She had always heard, she said, in fact Mrs. Archer had told her, that Thursday nights were festival occasions with the Swedes. She thought it rather a pleasant and convivial notion. Servants must enjoy themselves, after all. Better a happy gathering of girls than a rowdy collection of men. Letitia thought the idea felicitous. She had no objections to giving privileges to a cook. Nor had I, for the matter of that. I ventured to remark, however, that Gerda didn't seem to be a cook.

"Then let us call her a 'girl,'" said Letitia.

"Gerda is a girl, only because she isn't a boy," I remarked tauntingly. "If by 'girl' you even mean servant, then Gerda isn't a girl. Goodness knows what she is. Hello! Another ring!"

This time Miss Lyberg herself went to the door, and we listened. More arrivals for the sociable; four Swedish guests, all equally gaily attired in flower hats. Some of them wore bangles, the noise of which, in the hall, sounded like an infuriation of sleigh-bells. They were Christina and Sophie and Sadie and Alexandra-as we soon learned. It was wonderful how welcome Gerda made them, and how quickly they were "at home." They rustled through the halls, chatting and laughing and humming. Such merry girls! Such light-hearted little charmers! Letitia stood looking at them through the crack of the drawing-room door. Perhaps it was just as well that somebody should have a good time in our house.

"Just the same, Letitia," I observed, galled, "I think I should say to-morrow that this invasion is most impertinent-most uncalled for."

"Yes, Archie," said Letitia demurely, "you think you should say it. But please don't think I shall, for I assure

you that I shan't. I suppose that we must discharge her. She can't do anything and she doesn't want to learn. I don't blame her. She can always get the wages she asks, by doing nothing. You would pursue a similar policy, Archie, if it were possible. Everybody would. But all other laborers must know how to labor."

I was glad to hear Letitia echoing my sentiments. She was quite unconsciously plagiarizing. Once again she took up the cook-book. The sound of merrymaking in the kitchen drifted in upon us. From what we could gather, Gerda seemed to be "dressing up" for the delectation of her guests. Shrieks of laughter and clapping of hands made us wince. My nerves were on edge. Had any one at that moment dared to suggest that there was even a suspicion of humor in these proceedings I should have slain him without compunction. Letitia was less irate and tried to comfort me.

Letitia sighed, and shut up the cook-book. Eggs à la reine seemed as difficult as trigonometry, or conic sections, or differential calculus-and much more expensive. Certainly the eight giggling cooks in the kitchen, now at the very height of their exhilaration, worried themselves little about such concoctions. My nerves again began to play pranks. The devilish pandemonium infuriated me. Letitia was tired and wanted to go to bed. I was tired and hungry and disillusioned. It was close upon midnight and the Swedish Thursday was about over. I thought it unwise to allow them even an initial minute of Friday. When the clock struck twelve, I marched majestically to the kitchen, threw open the door, revealed the octette in the enjoyment of a mound of ice-cream and a mountain of cake—that in my famished condition made my mouth water and announced in a severe, yet subdued tone, that the revel must cease.

"You must go at once," I said, "I am going to shut up the house."

Then I withdrew and waited. There was a delay, during which a Babel of tongues was let loose, and then Miss Lyberg's seven guests were heard noisily leaving the house. Two minutes later, there was a knock at our door and Miss Lyberg appeared, her eyes blazing, her face flushed and the expression of the hunted antelope defiantly asserting that it would never be brought to bay, on her perspiring features.

"You've insulted my guests!" she cried, in English as good as my own. "I've had to turn them out of the house, and I've had about enough of this place."

Letitia's face was a psychological study. Amazement, consternation, humiliation-all seemed determined to possess her. Here was the obtuse Swede, for whose dear sake she had dallied with the intricacies of the language of Stockholm, furiously familiar with admirable English! The dense, dumb Scandinavian—the lady of the "me no understand" rejoinder-apparently had the "gift of tongues." Letitia trembled. Rarely have I seen her so thoroughly perturbed. Yet seemingly she was unwilling to credit the testimony of her own ears, for with sudden energy, she confronted Miss Lyberg, and exclaimed imperiously, in Swedish that was either pure or impure: "Tig. Ga din väg!”

"Ah, come off!" cried the handmaiden insolently. "I understand English. I haven't been in this country fifteen years for nothing. It's just on account of folks like you that poor hard-working girls, who ain't allowed to take no baths or entertain no lady friends, have to protect themselves. Pretend not to understand them, says I. I've found it worked before this. If they think you don't understand 'em, they'll let you alone and stop worriting.

« AnteriorContinuar »